OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Kijne (nd g): Wamesa Wandamen

Original citation: Kijne, Isaak S. no date. Voorlopige woordenlijst Wandammens-Nederlands. Unpublished typescript. Leiden University Special Collections, Isaak Samuel Kijne Collection, Or. 421, Folder 15.
Notes on this source: Edited and translated by Antoinette Schapper and Anne van Schie.

Search entries

Total entries: 2955
1 23 30
Headword IPA Glosses
aburi kambaaburi kamba

‘game whereby the players are not allowed to look at each other at the same time’ (eng); ‘na stuivertje wisselen gespeeld spel, waarbij men elkaar niet tegelijk mag aankijken’ (nld)

adia betapapiaraadia betapapiara

‘spark, sparks’ (eng); ‘vonk, vonken’ (nld)

adia kajaweiadia kajawei

‘glowing piece of wood used to illuminate one's path’ (eng); ‘zwaaihout, gloeiend hout om weg te belichten’ (nld)

adia ririauadia ririau

‘soot’ (eng); ‘roet’ (nld)

adiari bataadiari bata

‘surf, ride on surf’ (eng); ‘op branding rijden’ (nld)

adiatadiat

‘fish with torch’ (eng); ‘vissen met fakkel’ (nld)

adiawadiaw

‘hear, understand’ (eng); ‘horen, verstaan’ (nld)

aduataduat

‘go in search of, sneak after, hunt without dogs, look at’ (eng); ‘speuren, besluipen, jagen zonder honden, aankijken’ (nld)

adunadun

‘get food from another place, load a canoe’ (eng); ‘voedsel halen in een andere plaats, een prauw beladen’ (nld)

aeae

‘leg (body part)’ (eng); ‘been (lichaamsdeel)’ (nld)

ae karuae karu

‘shin’ (eng); ‘scheen’ (nld)

ae raoae rao

‘ankle’ (eng); ‘enkel’ (nld)

ae reuae reu

‘footprint’ (eng); ‘voetstapspoor’ (nld)

ae tatoae tato

‘lame’ (eng); ‘kreupel’ (nld)

ae wairae wair

‘leg tendons’ (eng); ‘beenpezen’ (nld)

ae woriwarae woriwar

‘fall asleep (of leg)’ (eng); ‘slapen van been (door wori getroffen)’ (nld)

aebaaeba

‘sole of the foot’ (eng); ‘voetzool’ (nld)

aebuaebu

‘knee’ (eng); ‘knie’ (nld)

aedaaeda

‘exclamation of pain, fright’ (eng); ‘uitroep van pijn, schrik’ (nld)

aekamaiaekamai

‘ankle joint’ (eng); ‘enkelgewricht’ (nld)

aekarubabaaekarubaba

‘rub (of the foot)’ (eng); ‘wreef van de voet’ (nld)

aekiaiaekiai

‘toe’ (eng); ‘teen’ (nld)

aesiniaaesinia

‘tibia, shinbone’ (eng); ‘scheenbeen’ (nld)

aetieiaetiei

‘pincer of crab’ (eng); ‘schaar van een krab’ (nld)

aetubapuiaetubapui

‘heel’ (eng); ‘hiel’ (nld)

aeworiwaraeworiwar

‘fall asleep, go numb (of the leg)’ (eng); ‘slapen van het been’ (nld)

ageraɡer

‘small red cannna plant, round fruits of the canna plants’ (eng); ‘kleine rode canna, de ronde vruchtjes daarvan’ (nld)

aiai

‘bunch of bananas’ (eng); ‘bananentros’ (nld)

aiai

‘tree, wood’ (eng); ‘boom, hout’ (nld)

ai kondoai kondo

‘crossbeam (in canoe or sago rinsing trough)’ (eng); ‘dwarshout in prauwlichaam, dwarsblak, ook in sagobezinkbak’ (nld)

ai paraniai parani

‘young trees’ (eng); ‘jonge boompjes’ (nld)

ai pareraai parera

‘wedge’ (eng); ‘wig’ (nld)

ai porokoai poroko

‘crossbeam (with a swing to sit on)’ (eng); ‘dwarshout (bij schommel om op te zitten)’ (nld)

ai ririai riri

‘pole, post’ (eng); ‘paal, stijl’ (nld)

ai saseai sase

‘attachment on fore and/or aft prauw’ (eng); ‘opzetstuk op voor- en/of achterprauw’ (nld)

aiaja auoworoiaiaja auoworoi

‘hornbill’ (eng); ‘jaarvogel’ (nld)

aiasaaiasa

‘prong, bent pieces of wood in the canoe’ (eng); ‘gaffel, kniehouten in de prauw’ (nld)

aiaturiaiaturi

‘tree stump’ (eng); ‘boomstronk’ (nld)

aibabiaibabi

‘magic in order to get a woman’ (eng); ‘tovermiddel om vrouw te krijgen’ (nld)

aibaraaibara

‘wooden handle (e.g. of bailing bucket)’ (eng); ‘houten handvat (bijv. van hoosvat)’ (nld)

aibarabuoaibarabuo

‘beam that connects the house styles from above’ (eng); ‘balk die de huisstijlen van boven verbindt’ (nld)

aibataaibata

‘driftwood, fallen tree’ (eng); ‘drijfhout, omgevallen boom’ (nld)

aibatapareaibatapare

‘rotten wood’ (eng); ‘rot hout’ (nld)

aibekepa uraaibekepa ura

‘bent slat that binds the ura's from above’ (eng); ‘gebogen lat, die de ura's van boven verbindt’ (nld)

aibekumuaraibekumuar

‘araucaria’ (eng); ‘araucaria’ (nld)

aibemuwanaaibemuwana

‘magic to change the wind direction’ (eng); ‘tovermiddel om wind te bezweren’ (nld)

aibepataraibepatar

‘wooden coasters, under box, etc.’ (eng); ‘houten onderleggers, onder kist e.d.’ (nld)

aibeteraibeter

‘wooden or bamboo fork’ (eng); ‘vork van hout of bamboe’ (nld)

aiboaibo

‘pointed crossbeam in a canoe to which the back feet of the mast are attached’ (eng); ‘gepunte dwarsstok in prauw waaraan achterpoten van mast bevestigd zijn’ (nld)

aiboiaiboi

‘bridge, jetty’ (eng); ‘brug, steiger’ (nld)

aibomaibom

‘araucaria’ (eng); ‘araucaria’ (nld)

aibuaibu

‘bundle of atap leaves’ (eng); ‘bundel atapblaren’ (nld)

aibuaibu

‘knothole in wood’ (eng); ‘kwast in het hout’ (nld)

aibuoaibuo

‘heart’ (eng); ‘hart’ (nld)

aibuoaibuo

‘tree with nuts, which are eaten cooked’ (eng); ‘gajang’ (ind); ‘boom met noten, die gekookt gegeten worden’ (nld)

aidapaidap

‘pounding stick for millet or rice’ (eng); ‘stamper voor gierst of rijst’ (nld)

aididinaididin

‘lead by the hand’ (eng); ‘leiden bij de hand’ (nld)

aikakibariaikakibari

‘fire tongs, scorpion’ (eng); ‘vuurtang, schorpioen’ (nld)

aikamaeaikamae

‘young, green wood’ (eng); ‘jong, groen hout’ (nld)

aikambaiaikambai

‘attic beams’ (eng); ‘zolderbalken’ (nld)

aikambireiaikambirei

‘hollow tree’ (eng); ‘holle boom’ (nld)

aikaparaikapar

‘stick to beat off fruits’ (eng); ‘stok om vruchten af te slaan’ (nld)

aikaraiaikarai

‘stick for counting (used among other things to remember the number of goods)’ (eng); ‘telstokjes (o.a. om getal van goederen te onthouden)’ (nld)

aikaruaikaru

‘ridge of the house’ (eng); ‘nok van het huis’ (nld)

aikaweiaikawei

‘strip of bamboo used to bind atap’ (eng); ‘bamboereepje om atap te binden’ (nld)

aikeaike

‘crinum (lily species)’ (eng); ‘crinum (leliesoort)’ (nld)

aikekepanaikekepan

‘bamboo bars with which the ru are attached to the pariari(eng); ‘bamboerepen, waarmee de ru aan de pariari bevestigd is’ (nld)

aikenaaikena

‘stick, pole, etc.’ (eng); ‘stok, paal e.d.’ (nld)

aikepaririaaikepariria

‘fan made of nipa palm, fan for fire’ (eng); ‘waaier van nipahblad, vuurwaaier’ (nld)

aikiaiaikiai

‘fire drill’ (eng); ‘vuurboor’ (nld)

aikiaiaikiai

‘k.o. small tree with long spring-shaped leaves’ (eng); ‘kleine boomsoort met lange veervormige bladeren’ (nld)

aikoaiko

‘tube snail (in the seabed in upright calcareous tubes)’ (eng); ‘buisslak (in zeebodem in rechtopstaande kalkbuizen)’ (nld)

aikondoaikondo

‘thwarts in canoe, cross-bram in sago trough etc’ (eng); ‘dwarshout in prauw, in sagobezinkbak e.d.’ (nld)

aikoriaikori

‘massoi tree’ (eng); ‘massooi’ (nld)

aikraaikra

‘chest, box, tangle (of thread or rope)’ (eng); ‘kist, kistje, klos van garen of touw’ (nld)

aimamunaaimamuna

‘amulet’ (eng); ‘amulet’ (nld)

aimasaaimasa

‘firewood’ (eng); ‘brandhout’ (nld)

aimoraimor

‘ko. round gourd’ (eng); ‘soort kalebas (rond)’ (nld)

aimoraimor

‘small wooden balls for counting’ (eng); ‘houten rekenballetjes’ (nld)

aimuaimu

‘fruit trees (collective noun), all’ (eng); ‘vruchtbomen (verzamelwoord), allemaal’ (nld)

ainandawaainandawa

‘round logs on which drag a canoe forward’ (eng); ‘ronde houten om een prauw op voort te slepen’ (nld)

ainandowaiainandowai

‘pointed crossbeam in a canoe to which the back feet of the mast are attached’ (eng); ‘gepunte dwarsstok in prauw waaraan achterpoten van mast bevestigd zijn’ (nld)

aingganggamanaiŋɡaŋɡaman

‘dry branches’ (eng); ‘droge takken’ (nld)

aiosaaiosa

‘pegs for smoking fish’ (eng); ‘klemhoutjes voor rookvis’ (nld)

aipapaaipapa

‘slave block’ (eng); ‘slavenblok’ (nld)

aipiraaipira

‘divination instrument (can swing or shake)’ (eng); ‘wichelmiddel (dat moet schommelen of schudden)’ (nld)

airaboairabo

‘tree trunk’ (eng); ‘boomstam’ (nld)

airamuaairamua

‘piece of glowing wood that is taken along with one to have fire’ (eng); ‘stuk gloeiend hout dat wordt meegenomen om vuur bij zich te hebben’ (nld)

airarairar

‘magic potion to get a lot of goods’ (eng); ‘tovermiddel om veel goederen te krijgen’ (nld)

airaraairara

‘wooden plank for the hanging up of festive food’ (eng); ‘lat voor ophanging van feesteten (bij riaretena)’ (nld)

airauairau

‘herbs, medicines’ (eng); ‘kruiden, geneesmiddelen’ (nld)

airauairau

‘victory branch’ (eng); ‘overwinningstak’ (nld)

airawaairawa

‘tree bark (also to ferment palm wine)’ (eng); ‘boomschors (ook om palmwijn te doen gisten)’ (nld)

airawiairawi

‘medicine, treetop, sea lily’ (eng); ‘geneesmiddel, boomkruin, zeelelie’ (nld)

aire sasuruaire sasuru

‘boys' floating fishing rods’ (eng); ‘drijverhengeltjes van jongens’ (nld)

airerairer

‘cross beams over the floor joists’ (eng); ‘dwarshouten over de vloerbinten’ (nld)

aiririairiri

‘wood poles, posts (including under the house)’ (eng); ‘houtstijlen, palen (o.a. onder het huis)’ (nld)

airiri returiairiri returi

‘remains of house posts in an abandoned village’ (eng); ‘resten van huisstijllen op verlaten woonplaats’ (nld)

airiwanairiwan

‘wooden headrest’ (eng); ‘houten hoofdsteun’ (nld)

airoraairora

‘stick, club, bark beater’ (eng); ‘stok, knuppel, klopper voor boomschors’ (nld)

1 23 30