Le Cocq d'Armandville (1903): Iha
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| àdé | ade | ‘father’; ‘vader’ | |
| àdop | adop | ‘learn’; ‘leeren’ | |
| àdop | adop | ‘medicine’; ‘geneesmiddel’ | |
| àdop | adop | ‘wood’; ‘hout’ | |
| adop kagomta | adop kagomta | ‘crotch’; ‘kruis’ | |
| adop kahǎ ria | adop kaha ria | ‘fruits’; ‘vruchten’ | |
| adop kehi | adop kehi | ‘seed of fruit’; ‘pit van vrucht’ | |
| adop ngeen | adop ŋeen | ‘tree bark’; ‘boomschors’ | |
| adop oerié kop | adop uri kop | ‘flesh of fruits’; ‘vleesch van vruchten’ | |
| adop pǎhà | adop paha | ‘tree’; ‘boom’ | |
| adop pihéwǒ | adop pihewo | ‘piece of wood’; ‘stuk hout’ | |
| adop poer homboor | adop pur hoᵐboːr | ‘lateral root’; ‘zijwortel’ | |
| adop poer pihǎ | adop pur piha | ‘taproot’; ‘penwortel’ | |
| adop póoek pok | adop pouk pok | ‘resin’; ‘harst’ | |
| adop pora | adop pora | ‘cut wood’; ‘hout snijden’ | |
| adop tangan | adop taŋan | ‘branch of a tree’; ‘tak van een boom’ | |
| adop wab | adop wab | ‘wooden hammer’; ‘houten hamer’ | |
| adopta | adopta | ‘learn’; ‘leeren’ | |
| áloes | alus | ‘fine’; ‘fijn’ | |
| angara | aŋara | ‘woven basket to put food in’; ‘gevlochten mandje om eetwaren in te doen’ | |
| angirop | aŋirop | ‘kapok’; ‘kapok’ | |
| anna | ana | ‘open mouth’; ‘mond openooen’ | |
| aréga | arega | ‘paddle for a canoe’; ‘spaan om te scheppen (praoe)’ | |
| arekta | arekta | ‘create’; ‘scheppen’ | |
| bahagian | bahagian | ‘part’; ‘deel’ | |
| bahamidmida | bahamidmida | ‘deadly’; ‘doodsche’ | |
| bahǎria | baharia | ‘why’; ‘waroom’ | |
| baìër | baier | ‘bat’; ‘vleermuis’ | |
| bales | bales | ‘retaliate’; ‘vergelden’ | |
| bangor | baŋor | ‘thick, stiff e.g. paper’; ‘dik, stijf b.v. papier’ | |
| barak | barak | ‘beam’; ‘balk’ | |
| baronǐa | baronia | ‘smell’; ‘ruiken’ | |
| batona | batona | ‘k.o. silk cloth’; ‘zijden salendang’ | |
| béda boer | beda bur | ‘big fly’; ‘groote vlieg’ | |
| bědědé | bədəde | ‘not know’; ‘niet weten’ | |
| bědérik | bəderik | ‘confused, not know’; ‘in de war zijn, niet weten’ | |
| bëhen měré | behen məre | ‘space under the house’; ‘ruimte onder het huis’ | |
| béin kěri těri | bein kəri təri | ‘step on something’; ‘op iets trappen’ | |
| benang | benaŋ | ‘yarn’; ‘garen’ | |
| berangja berangta | beraŋja beraŋta | ‘wash (dishes, face, hands)’; ‘wasschen (vaatwerk, gezicht, handen)’ | |
| berdagang wia | berdagaŋ wia | ‘trade’; ‘handeldrijven’ | |
| berkat | berkat | ‘bless’; ‘zegenen’ | |
| běroen-běroe | bərun-bəru | ‘beetle’; ‘tor’ | |
| běrongnia | bəroŋnia | ‘jump’; ‘springen’ | |
| besioka | besioka | ‘tree leaf with which one can sand’; ‘boomblad waarmeê men kan schuren’ | |
| biaar | biaːr | ‘dog’; ‘hond’ | |
| biaha | biaha | ‘catch’; ‘vangen’ | |
| biasa | biasa | ‘get used to’; ‘wennen’ | |
| bibiě | bibiə | ‘shy’; ‘verlegen’ | |
| binim | binim | ‘flower’; ‘bloem’ | |
| bioem kenda | bium keⁿda | ‘cock's comb’; ‘hanenkam’ | |
| boea | bua | ‘monitor lizard’; ‘boeaja oetan’ | |
| boehoek-boehoek | buhuk-buhuk | ‘kneel’; ‘knielen’ | |
| boen kooek | bun kouk | ‘calf’; ‘kuit’ | |
| boenboen | bunbun | ‘white’; ‘wit’ | |
| boeroeha | buruha | ‘snore’; ‘snurken’ | |
| bohambia | bohaᵐbia | ‘throw away’; ‘wegwepen’ | |
| boi-bira | boi-bira | ‘thin’; ‘nipis’; ‘dun’ | |
| bonbohop | bonbohop | ‘empty, not’; ‘habis’; ‘ledig, niet’ | |
| bon-bonda | bon-boⁿda | ‘stupid’; ‘dom’ | |
| bonditi | boⁿditi | ‘copper box for betel vine’; ‘koperen sirihdoos’ | |
| bongma | boŋma | ‘loins’; ‘lendenen’ | |
| bongma porora | boŋma porora | ‘with hands on hips’; ‘met de handen op de heupen’ | |
| bottel | botel | ‘bottle’; ‘flesch’ | |
| brǒda | broda | ‘thirsty’; ‘dorstig’ | |
| brom | brom | ‘noni’; ‘mengkoedoe’ | |
| brom kendik | brom keⁿdik | ‘place where a lot of that wood is’; ‘plaats waar veel van dat hout staat’ | |
| damar | damar | ‘resin, candle’; ‘damar, kaars’ | |
| danomoeda | danomuda | ‘prohibit’; ‘verbieden’ | |
| dasing | dasiŋ | ‘k.o. scale’; ‘unster’ | |
| degeendi | degeeⁿdi | ‘buttock’; ‘bil’ | |
| degindi togar | degiⁿdi togar | ‘hip bone’; ‘heupbeen’ | |
| deginidi | deginidi | ‘loins’; ‘lendenen’ | |
| děram | dəram | ‘without’; ‘zonder’ | |
| děram tabgèr | dəram tabger | ‘rack above fire’; ‘zoldering boven 't vuur’ | |
| deran-dera | deran-dera | ‘grasshopper’; ‘sprinkhaan’ | |
| dja | dʒa | ‘canoe’; ‘prauw’ | |
| (dja) kotogor | (dʒa) kotogor | ‘sail or walk quickly etc., quickly in general’; ‘snelvaren of loopen enz. snel in 't algemeen’ | |
| dja wégen | dʒa wegen | ‘canoe with outrigger’; ‘verkprauw’ | |
| djan | dʒan | ‘ring’; ‘ring’ | |
| djandji | dʒaⁿdʒi | ‘promise’; ‘beloven’ | |
| djé | dʒe | ‘bird’; ‘vogel’ | |
| djè péri | dʒe peri | ‘bird's nest’; ‘vogelnest’ | |
| djim | dʒim | ‘duivelskunsten bij ziekte’ | |
| djimoe | dʒimu | ‘crowned pigeon’; ‘kroonvogel’ | |
| djoe kombot | dʒu koᵐbot | ‘hair on body’; ‘haar op 't lijf’ | |
| djoe piat herietona | dʒu piat heritona | ‘village head’; ‘kamponghoofd’ | |
| djoea | dʒua | ‘shout’; ‘roepen’ | |
| djoegoit | dʒugoit | ‘shadow’; ‘schaduw’ | |
| djoek | dʒuk | ‘body’; ‘lichaam’ | |
| djoeròr | dʒuror | ‘feverish chills’; ‘koortsrillen’ | |
| djoewada | dʒuwada | ‘shout’; ‘schreeuwen’ | |
| djoewé | dʒuwe | ‘try’; ‘beproeven’ | |
| djoewé onkenin | dʒuwe onkenin | ‘let's see’; ‘tjoba lihat’; ‘laat eens zien’ | |
| djoewein | dʒuwein | ‘replace, e.g. replace the king’; ‘vervangen, b.v. den koning vervangen’ | |
| djoewi | dʒuwi | ‘fat’; ‘dik, vet’ | |
| djoewi | dʒuwi | ‘parent’; ‘orang toewa’ | |
| djonbatan | dʒonbatan | ‘bridge’; ‘brug’ | |
| doelan | dulan | ‘round table top’; ‘rond tafelblad’ | |
| doemenèna | dumenena | ‘stretch’; ‘zich uitrekken’ | |
| doenia | dunia | ‘earth’; ‘aarde’ | |
| doeran | duran | ‘durian’; ‘doerian’ | |
| doga | doga | ‘smoke’; ‘rook’ | |
| dogop-dogop | dogop-dogop | ‘dark’; ‘duister’ | |
| dombondé | doᵐboⁿde | ‘ancestors’; ‘voorouders’ | |
| dǒm-dǒma | dom-doma | ‘ricochet (rifle)’; ‘ketsen (geweer)’ | |
| domen | domen | ‘shell’; ‘schelp’ | |
| donké dowen | donke dowen | ‘who’; ‘wie’ | |
| dooepna | doupna | ‘suck’; ‘zuigen’ | |
| dorengara | doreŋara | ‘square’; ‘vierkant’ | |
| (e) roh | (e) roh | ‘sugarcane’; ‘suikerriet’ | |
| èn | en | ‘exclamation of confirmation, yes’; ‘uitroep van bevestiging, ja’ | |
| èn kè | en ke | ‘yes with emphasis, yes me’; ‘ja met nadruk, ja ik’ | |
| èn němbǎ | en nəᵐba | ‘maybe’; ‘misschien’ | |
| engke | eŋke | ‘but’; ‘tapi, tetapi’ | |
| ereek | ereek | ‘day after tomorrow’; ‘overmogen’ | |
| eroegnia | erugnia | ‘soak up’; ‘opslurpen’ | |
| ěroh | əroh | ‘sugarcane’; ‘suikerriet’ | |
| et | et | ‘anchor’; ‘anker’ | |
| et wakoenja | et wakuⁿdʒa | ‘cast anchor’; ‘anker uitwerpen’ | |
| éwan | ewan | ‘snake’; ‘slang’ | |
| ga nonop | ga nonop | ‘not yet’; ‘nog niet’ | |
| ga toodja | ga toːdʒa | ‘not yet’; ‘nog niet’ | |
| gadin | gadin | ‘nails’; ‘spijkers’ | |
| gajamoe | gajamu | ‘Tahitian chestnut’; ‘gajam’; ‘(vrucht)’ | |
| gam gam taré | gam gam tare | ‘spider’; ‘spin’ | |
| gambir | gaᵐbir | ‘gambir’; ‘gambir’ | |
| gandin | gaⁿdin | ‘feel sorry for’; ‘sajang’; ‘medildjen’ | |
| gǎndin | gaⁿdin | ‘pity’; ‘medelijden’ | |
| gěbeh | gəbeh | ‘narrow, close’; ‘nauw, eng’ | |
| gěbot | gəbot | ‘span’; ‘djinkal’; ‘span’ | |
| gédé | gede | ‘dependents in the house’; ‘onderhoorigen in huis’ | |
| gede kóhéher | gede koheher | ‘servant’; ‘anak jang di bawah parintah’ | |
| gédé kohéher | gede koheher | ‘dependents in the house’; ‘onderhoorigen in huis’ | |
| gehǎ | geha | ‘back’; ‘terug’ | |
| gehenten | gehenten | ‘stay’; ‘blijven’ | |
| gember | geᵐber | ‘saliva’; ‘speeksel’ | |
| gember hebeenja | geᵐber hebeeⁿdʒa | ‘stick out tongue’; ‘tong uitsteken’ | |
| gember těgéda | geᵐber təgeda | ‘drool’; ‘kwijlen’ | |
| gengabo | geŋabo | ‘tongue’; ‘tong’ | |
| gěwak | gəwak | ‘broken’; ‘patah’; ‘gebroken’ | |
| gihi-gihi | gihi-gihi | ‘lean’; ‘mager’ | |
| gili ngera | gili ŋera | ‘tickle’; ‘kittelen’ | |
| gilienta | gilinta | ‘scratch’; ‘krabben’ | |
| gina nawin | gina nawin | ‘mirror’; ‘spiegel’ | |
| gini gini | gini gini | ‘bell’; ‘belletje’ | |
| girienta | girinta | ‘scratch’; ‘krabben’ | |
| glompan | glompan | ‘fine (grit)’; ‘fijn (gruis)’ | |
| goedang | gudaŋ | ‘good-bye’; ‘goedang’ | |
| goěroen | goərun | ‘big ant’; ‘groote mier’ | |
| gohàinja | gohaiⁿdʒa | ‘hit’; ‘slaan’ | |
| gomboer | goᵐbur | ‘k.o. grass’; ‘alang-alang’ | |
| gǒoeta | gouta | ‘wrap’; ‘inwikkelen’ | |
| gǒoetna | goutna | ‘subtract, pull out (e.g. weeds)’; ‘aftrekken, uittreken (b.v. onkruid)’ | |
| goon-goonja | goːn-goːⁿdʒa | ‘crab’; ‘krab’ | |
| gowèri | goweri | ‘maize’; ‘djagong’ | |
| grah | grah | ‘glass’; ‘glas’ | |
| gratoe'er | gratuʔer | ‘basket’; ‘mand, mandje’ | |
| gré komlot | gre komlot | ‘hair on body’; ‘haar op 't lijf’ | |
| grekombot | grekoᵐbot | ‘hair on the body’; ‘haar op 't lichaam’ | |
| griengnie | griŋni | ‘scratch’; ‘krabben’ | |
| grokna | grokna | ‘tie up’; ‘vastbinden’ | |
| gwaramboek | gwaraᵐbuk | ‘snail’; ‘slak’ | |
| haakma | haːkma | ‘bunch of feathers in hair’; ‘bos veeren in 't haar’ | |
| haap | haːp | ‘stable’; ‘stal’ | |
| haboek | habuk | ‘worn’; ‘versleten’ | |
| hahan | hahan | ‘slowly’; ‘langzaam’ | |
| hǎhǎtoe | hahatu | ‘only’; ‘slechts’ | |
| ham | ham | ‘pond, lake’; ‘telaga’ | |
| hamada | hamada | ‘run away’; ‘wegloopen’ | |
| haman | haman | ‘band around the upper arm’; ‘band om den bovenarm’ | |
| hambita | haᵐbita | ‘cassava’; ‘kastella’ | |
| hǎnǎ | hana | ‘disaster, accident’; ‘ramp, ongeluk’ | |
| hanawé | hanawe | ‘shell wristband’; ‘polsband van schelp’ | |
| hangaat | haŋaːt | ‘more (comparative of many)’; ‘meer (comp van veel)’ | |
| hangon | haŋon | ‘cockroach’; ‘kakkerlak’ | |
| han-handoek | han-haⁿduk | ‘all’; ‘allen’ | |
| hapodja | hapodʒa | ‘fall’; ‘vallen’ | |
| hara | hara | ‘go up, enter, climb’; ‘opgaan, binnengaan, klimmen’ | |
| hara-hara | hara-hara | ‘light’; ‘licht’ | |
| haramina | haramina | ‘pineapple’; ‘ananas’ | |
| haréwěro | harewəro | ‘attach’; ‘bijvoegen’ | |
| harta | harta | ‘dowry’; ‘bruidschat’ | |
| hawakta | hawakta | ‘lame’; ‘kreupel’ | |
| hawéda | haweda | ‘decline’; ‘achteruitgaan’ | |
| hawoda | hawoda | ‘come’; ‘komen’ | |
| heb | heb | ‘hot’; ‘warm’ | |
| hěbéwo | həbewo | ‘fathom’; ‘vadem’ | |
| heboor | heboːr | ‘small’; ‘klein’ | |
| heem | heem | ‘navel’; ‘navel’ | |
| hégéba | hegeba | ‘receive’; ‘tarima’; ‘ontvangen’ | |
| hegep | hegep | ‘cling’; ‘vasthouden’ | |
| hegep těri | hegep təri | ‘hold strong’; ‘sterk vasthouden’ | |
| hegepnia | hegepnia | ‘carry in hand’; ‘in de hand dragen’ | |
| heger | heger | ‘nettle’; ‘brandnetel’ | |
| heip | heip | ‘hot’; ‘warm’ | |
| heipka | heipka | ‘make warm’; ‘warm maken’ | |
| heir | heir | ‘fish’; ‘visch’ | |
| heir ma oeri | heir ma uri | ‘band around the wrist of black karang’; ‘band om den pols van zwarte karang’ | |
| heir pǎrta | heir parta | ‘grill, roasted fish’; ‘rooster, geroosterde visch’ | |
| hembéna | heᵐbena | ‘circumcise’; ‘besnijden’ | |
| hembia | heᵐbia | ‘cut off’; ‘afhakken’ | |
| hémbòor | heᵐboor | ‘come out (of a road)’; ‘uitkomen (van een weg)’ | |
| hemin | hemin | ‘sand’; ‘zand’ | |
| hémina | hemina | ‘dry in the sun’; ‘in de zon droogen’ | |
| henek-henekma | henek-henekma | ‘black’; ‘zwart’ | |
| hengi | heŋi | ‘nutmeg’; ‘muskaatnoot’ | |
| hengi kootjab | heŋi koːtʃab | ‘bamboo hook to get nutmeg down’; ‘haak van bamboe om pala af te doen’ | |
| henier | henir | ‘powder’; ‘kruit’ | |
| hěra-hěra | həra-həra | ‘smooth’; ‘glad’ | |
| hěrat | hərat | ‘bright’; ‘helder’ | |
| heré | here | ‘thing’; ‘barang’ | |
| hereik | hereik | ‘split’; ‘splijten’ | |
| hereikna | hereikna | ‘exchange’; ‘ruilen’ | |
| herekook | herekoːk | ‘very small’; ‘erg klein’ | |
| hěrekta | hərekta | ‘broom, sweep with the broom’; ‘bezem, vegen met de bezem’ | |
| herer | herer | ‘draw pot’; ‘trekpot’ | |
| herěré | herəre | ‘hurt’; ‘pijn doen’ | |
| heret | heret | ‘boiler’; ‘ketel’ | |
| heret por | heret por | ‘native raincape’; ‘inlandsch regenscherm’ | |
| herěwéda | herəweda | ‘rob’; ‘berooven’ | |
| herěwie | herəwi | ‘very large, too big’; ‘zeer groot, te groot’ | |
| herewo | herewo | ‘little’; ‘barang satoe’; ‘een beetje’ | |
| hěrièt | hərit | ‘garden, village’; ‘tuin, negorij, kampong’ | |
| hěrièt ma | hərit ma | ‘head’; ‘hoofd’ | |
| hěrièt pohon | hərit pohon | ‘holy place’; ‘heilige plaats’ | |
| herita | herita | ‘story’; ‘tjěritěra’; ‘verhaal’ | |
| heronja | heroⁿdʒa | ‘wear around the neck’; ‘dragen om den hals’ | |
| hèta | heta | ‘start, first’; ‘beginnen, eerst’ | |
| hèta min dira | heta min dira | ‘previously, olden time’; ‘doeloe kala’; ‘voorhen’ | |
| hida | hida | ‘play’; ‘spelen’ | |
| hièra | hira | ‘rib’; ‘rib’ | |
| hihir | hihir | ‘comb’; ‘kam’ | |
| hihiwia | hihiwia | ‘ide’; ‘verberegen’ | |
| hina hoewa | hina huwa | ‘return (borrowed property)’; ‘teruggeven (geleend goed)’ | |
| hinija (anjam) | hinija (aⁿdʒam) | ‘braids’; ‘vlechten’ | |
| hir | hir | ‘get up’; ‘opstaan’ | |
| hira | hira | ‘live’; ‘leven’ | |
| hira | hira | ‘salty’; ‘zout’ | |
| hiri | hiri | ‘ladle’; ‘scheplepel’ | |
| hiri-hiri | hiri-hiri | ‘bed curtain’; ‘bedgordijn’ | |
| ho oek | ho uk | ‘cassowary’; ‘casuari’ | |
| hoe'er | huʔer | ‘horn’; ‘hoorn’ | |
| hoego-hoego | hugo-hugo | ‘weeds, dirt’; ‘onkruid, vuil’ | |
| hoeha | huha | ‘hard times’; ‘soesa’ | |
| hoeka | huka | ‘like’; ‘soeka’ | |
| hoembo-hoembo | huᵐbo-huᵐbo | ‘right’; ‘recht’ | |
| hoemoeker | humuker | ‘inherit’; ‘erven’ | |
| hoenga-hoenga | huŋa-huŋa | ‘pair of trousers’; ‘broek’ | |
| hoera | hura | ‘descend’; ‘ondergaan, neerdalen’ | |
| hoera | hura | ‘judge, punish’; ‘oordeelen, straffen’ | |
| hoetmǒeni | hutmuni | ‘wall’; ‘dingding’; ‘wand, muur’ | |
| hoewé | huwe | ‘measure’; ‘meten’ | |
| hoewer (hoeher) | huwer (huher) | ‘container made of bamboo’; ‘kan van bamboe’ | |
| hǒgòm | hogom | ‘aim’; ‘mikken’ | |
| hǒmbòga | hoᵐboga | ‘abort, break off’; ‘afbreken’ | |
| homborka | hoᵐborka | ‘erect (e.g. a pole)’; ‘oprichten (b v een paal)’ | |
| hon | hon | ‘nipple’; ‘tepel’ | |
| hon | hon | ‘up from the mountain’; ‘op van den berg’ | |
| hon kembé | hon keᵐbe | ‘milk’; ‘melk’ | |
| hon kendep | hon keⁿdep | ‘nipple’; ‘tepel’ | |
| hon nowa | hon nowa | ‘suck (of an infant)’; ‘zuigen (van een zuigeling)’ | |
| hoor | hoːr | ‘ground, earth’; ‘grond, aarde’ | |
| horǎ | hora | ‘shave’; ‘scheren’ | |
| horan | horan | ‘limp’; ‘hinken’ | |
| hor-hǒrà | hor-hora | ‘tomorrow, day’; ‘morgen, dag’ | |
| hor-hora ěreik | hor-hora əreik | ‘day after tomorrow’; ‘overmorgen’ | |
| hor-hora reda-reda | hor-hora reda-reda | ‘tomorrow morning’; ‘morgen ochtend’ | |
| hori | hori | ‘spirit’; ‘geest’ | |
| horima | horima | ‘doctor’; ‘dokter’ | |
| hormat | hormat | ‘honorably’; ‘eerbewijs’ | |
| hormè | horme | ‘below, down’; ‘beneden’ | |
| hormèna | hormena | ‘below, down’; ‘beneden’ | |
| horonja | horoⁿdʒa | ‘hang’; ‘ophangen’ | |
| hortaar | hortaːr | ‘mas oelar’ | |
| horween | horween | ‘from below’; ‘van onderen’ | |
| houwen | houwen | ‘flower’; ‘bloem’ | |
| iboe | ibu | ‘back’; ‘rug’ | |
| iboe togar | ibu togar | ‘backbone’; ‘ruggegraat’ | |
| idi-widja | idi-widʒa | ‘scoop water out of the praoe’; ‘water uit de praoe scheppen’ | |
| im | im | ‘nickname of man slave’; ‘roepnaam van man slaaf’ | |
| in ma | in ma | ‘our property’; ‘ons bezit’ | |
| indop | iⁿdop | ‘needle’; ‘naald’ | |
| irak | irak | ‘sago container’; ‘sago toeman’ | |
| itapi | itapi | ‘roof, roofing’; ‘atap’; ‘dakbedekking’ | |
| iti moer | iti mur | ‘copper anklet’; ‘enkelband van koper’ | |
| ja | ja | ‘penis’; ‘penis’ | |
| jaar | jaːr | ‘year’; ‘jaar’ | |
| jaat | jaːt | ‘monsoon’; ‘moeson’ | |
| jabin | jabin | ‘fish, go fishing’; ‘visschen’ | |
| jakèhi | jakehi | ‘testicles’; ‘testiculi’ | |
| janet | janet | ‘basket’; ‘mand’ | |
| janop | janop | ‘honeybee’; ‘honigbij’ | |
| janop taroek | janop taruk | ‘honey’; ‘honig’ | |
| japet | japet | ‘oar’; ‘roeispaan’ | |
| jatak | jatak | ‘lake, pond’; ‘telaga’; ‘meer’ | |
| jèda | jeda | ‘laugh’; ‘lachen’ | |
| jeda heboor | jeda heboːr | ‘smile’; ‘glimlachen’ | |
| jeja | jeja | ‘swallow’; ‘zwaluw’ | |
| jéjéb | jejeb | ‘centipede’; ‘duizendpoot’ | |
| jějèron | jəjeron | ‘is’; ‘ligt’ | |
| jěkok | jəkok | ‘child’; ‘kind’ | |
| jekok nemehar | jekok nemehar | ‘little boy’; ‘jongentje’ | |
| jekok tombohar | jekok toᵐbohar | ‘girl’; ‘meisje’ | |
| jember | jeᵐber | ‘golf’; ‘golf’ | |
| jenta | jenta | ‘walk’; ‘loopen’ | |
| jenta géha | jenta geha | ‘walk back’; ‘terugloopen’ | |
| jer | jer | ‘border, fence’; ‘paggar’; ‘grens, hoog’ | |
| jo | jo | ‘this’; ‘ini’; ‘deze’ | |
| jo kamin | jo kamin | ‘like’; ‘zoals’ | |
| joe hahatoe | ju hahatu | ‘like the sarong’; ‘als de sarong’ | |
| joe hahatoe | ju hahatu | ‘stand naked’; ‘naak staan’ | |
| joe han-handoek | ju han-haⁿduk | ‘stand naked’; ‘naak staan’ | |
| joe kohé | ju kohe | ‘another person’; ‘een ander mensch’ | |
| joe kǒhé | ju kohe | ‘other person’; ‘ander mensch’ | |
| joe kohéma | ju kohema | ‘of another person (possession)’; ‘van een ander mensch (bezit)’ | |
| jǒe kohéma | ju kohema | ‘(that is) from another’; ‘(dat is) van een ander’ | |
| joe kombot | ju koᵐbot | ‘hair on the body’; ‘haar op 't lichaam’ | |
| joe krabak na waha | ju krabak na waha | ‘waddle’; ‘waggelend loopen’ | |
| joha | joha | ‘wipe, rub’; ‘afvegen, inwrijven’ | |
| jom | jom | ‘desire’; ‘begeerte, begeeren’ | |
| jon | jon | ‘here, stay, live’; ‘hier, blijven, wonen’ | |
| jona hawoda | jona hawoda | ‘come here’; ‘kom hier’ | |
| joon | joːn | ‘valley, plain, flat’; ‘dal, vlakte, vlak’ | |
| kaag of kagh | kaːg of kagh | ‘meat’; ‘vleesch’ | |
| kaar | kaːr | ‘vagina’; ‘vr. schaamdeel’ | |
| kǎbah | kabah | ‘moon’; ‘maan’ | |
| kabǎri | kabari | ‘net’; ‘netje’ | |
| kǎbèr | kaber | ‘just like that’; ‘zoo even’ | |
| kǎbèrnja | kaberⁿdʒa | ‘fist’; ‘vuist’ | |
| kabiri pak | kabiri pak | ‘rind of a betel nut’; ‘bast van pinang oetan’ | |
| kada hoda | kada hoda | ‘asthma’; ‘asthma’ | |
| kǎdǐn | kadin | ‘son’; ‘zoon’ | |
| kaenika | kaenika | ‘only’; ‘alleen’ | |
| kahaan | kahaːn | ‘grass’; ‘gras’ | |
| kahar boen | kahar bun | ‘white cotton’; ‘wit katoen’ | |
| kahǎwan | kahawan | ‘new’; ‘nieuw’ | |
| kahem | kahem | ‘betel nut’; ‘pinang’ | |
| kahiěn | kahiən | ‘poor’; ‘miskin’; ‘arm’ | |
| kahka | kahka | ‘true, correct’; ‘betoel sakali, běnar’ | |
| kahom wěre | kahom wəre | ‘betel tree’; ‘pinangboom’ | |
| kahǒnis | kahonis | ‘betel fruit’; ‘pinangvrucht’ | |
| kakaran | kakaran | ‘bamboo floor’; ‘vloer van bamboe’ | |
| kakarep | kakarep | ‘cucumber’; ‘komkommer’ | |
| kǎké | kake | ‘chin’; ‘kin’ | |
| kalapadi | kalapadi | ‘pig’; ‘varken’ | |
| kama-kamar | kama-kamar | ‘yawn’; ‘gapen’ | |
| kamandi | kamaⁿdi | ‘breadfruit’; ‘soekoen’ | |
| kamar hobor | kamar hobor | ‘tear off’; ‘afscheuren’ | |
| kamarhǒbor | kamarhobor | ‘tear off’; ‘afscheuren’ | |
| kambednǐa | kaᵐbednia | ‘tin’; ‘tin’ | |
| kambembé | kaᵐbeᵐbe | ‘big flies’; ‘groote vliegen’ | |
| kambet béda | kaᵐbet beda | ‘fly’; ‘vlieg’ | |
| kambir | kaᵐbir | ‘war’; ‘oorlog’ | |
| kamèr | kamer | ‘dawn’; ‘morgenrood’ | |
| kaméri | kameri | ‘forehead’; ‘voorhoofd’ | |
| kǎměri | kaməri | ‘face’; ‘aangezicht’ | |
| kǎmìn | kamin | ‘fat, tasty’; ‘vet, lekker’ | |
| kǎmǐn | kamin | ‘wing’; ‘vleugel’ | |
| kam-kam | kam-kam | ‘wide’; ‘breed’ | |
| kamoen wab | kamun wab | ‘iron hammer’; ‘ijzeren hamer’ | |
| kampinia | kampinia | ‘call’; ‘bel’ | |
| kana | kana | ‘with, by’; ‘dengan’; ‘met, door’ | |
| kana | kana | ‘with’; ‘dengen’ | |
| kanaan | kanaːn | ‘betel vine’; ‘sirih’ | |
| kanaan kahǎria | kanaːn kaharia | ‘betel vine fruit’; ‘sirihvrucht’ | |
| kandjoka | kaⁿdʒoka | ‘heron’; ‘reiger’ | |
| kangengen | kaŋeŋen | ‘armpit’; ‘oksel’ | |
| kanimba | kaniᵐba | ‘bug, insect’; ‘koembang’ | |
| kǎnoenga | kanuŋa | ‘nose’; ‘neus’ | |
| kǎnomba | kanoᵐba | ‘nose’; ‘neus’ | |
| kantjen | kantʃen | ‘button’; ‘knoop’ | |
| kapiaar | kapiaːr | ‘hat’; ‘mutsje’ | |
| kapino | kapino | ‘tattoo’; ‘tatoemboe’ | |
| kara: kaga | kara: kaga | ‘uncle’; ‘oom’ | |
| kǎrakǎrar | karakarar | ‘porridge’; ‘boeboer’; ‘pap’ | |
| karangom | karaŋom | ‘smooth, slippery’; ‘glad, glibberig’ | |
| kǎrari | karari | ‘cowry’; ‘kauari’ | |
| karari waar pekta | karari waːr pekta | ‘crush on a canarium nut with a stone’; ‘kanari stampen met een steen’ | |
| karéma | karema | ‘shout’; ‘roepen’ | |
| karidop | karidop | ‘adequate’; ‘toereikend’ | |
| kǎrōma | karoːma | ‘k.o. betel nut’; ‘pinang ceram’ | |
| kasoemba | kasuᵐba | ‘red cotton’; ‘rood katoen’ | |
| kassoer | kasur | ‘mattress’; ‘matras’ | |
| katǎrágǎdà | kataragada | ‘stiff (of a corpse)’; ‘stijf (van een lijk)’ | |
| katěna | katəna | ‘papaya’; ‘papaia’ | |
| kati | kati | ‘oyster’; ‘oester’ | |
| katoea | katua | ‘cockatoo’; ‘kakatoe’ | |
| katoea mbeïon | katua ᵐbeion | ‘crest of cockatoo’; ‘kuif van kakatoe’ | |
| kattal | katal | ‘shield’; ‘schild’ | |
| káwoek | kawuk | ‘lime’; ‘kalk’ | |
| kěbah | kəbah | ‘moon’; ‘maan’ | |
| kebaha-kebaha | kebaha-kebaha | ‘sneeze’; ‘niezen’ | |
| kebara | kebara | ‘ask’; ‘vragen’ | |
| kébia | kebia | ‘example’; ‘tjonto’; ‘voorbeeld’ | |
| kěda hada | kəda hada | ‘breathe’; ‘ademen’ | |
| kědahoer | kədahur | ‘want, want to, choose’; ‘willen, wil, uitzoeken’ | |
| kedǒeroèk | keduruk | ‘sweat’; ‘zweet’ | |
| kedoget | kedoget | ‘lobster’; ‘kreeft’ | |
| kěekta | kəekta | ‘peel e.g. potatoes’; ‘schillen b.v. aardappelen’ | |
| kehèh-kehep | keheh-kehep | ‘little flies’; ‘kleine vliegjes’ | |
| kehi | kehi | ‘ball’; ‘kogel’ | |
| keiadet | keiadet | ‘don't’; ‘djangan’ | |
| keiadot | keiadot | ‘prevent’; ‘beletten’ | |
| keikeik ween | keikeik ween | ‘key’; ‘sleutel’ | |
| keja | keja | ‘will, desire’; ‘kahendak’; ‘wil, verlangen’ | |
| kěkéhi | kəkehi | ‘maize’; ‘djagon’ | |
| kekehik | kekehik | ‘wife’; ‘echtegnoote’ | |
| kěkëik | kəkeik | ‘key’; ‘sleutel’ | |
| keknǎ | kekna | ‘strip off’; ‘afstroopen’ | |
| kéma gǎmin | kema gamin | ‘anyway’; ‘toch’ | |
| kembé | keᵐbe | ‘from the front’; ‘van voren’ | |
| kembékembet | keᵐbekeᵐbet | ‘calm’; ‘kalm’ | |
| kembet | keᵐbet | ‘cork, lid’; ‘kurk, deksel’ | |
| kemboe | keᵐbu | ‘door, window’; ‘deur, venster’ | |
| kemboe nbokta | keᵐbu nbokta | ‘knock on the door’; ‘op de deur kloppen’ | |
| kembon | keᵐbon | ‘cold’; ‘koud’ | |
| kemboom | keᵐboːm | ‘wind’; ‘wind’ | |
| kembor kembora | keᵐbor keᵐbora | ‘wet’; ‘nat’ | |
| kemia | kemia | ‘he is dead’; ‘hij is dood’ | |
| kěmina | kəmina | ‘sun’; ‘zon’ | |
| kemiri | kemiri | ‘die’; ‘sterven’ | |
| kemiri hira | kemiri hira | ‘rise from the grave’; ‘opstaan uit 't graf’ | |
| ken porcroe weda | ken porcru weda | ‘ebb’; ‘eb’ | |
| kena | kena | ‘see’; ‘zien’ | |
| kenange | kenaŋe | ‘see’; ‘zien’ | |
| kenangke | kenaŋke | ‘meet’; ‘ontmoeten’ | |
| kenawa | kenawa | ‘k.o. bird’; ‘zeehoen’ | |
| kenawa | kenawa | ‘see’; ‘zien’ | |
| kenda | keⁿda | ‘head’; ‘hoofd’ | |
| kenda kěroeknia | keⁿda kəruknia | ‘headhunt’; ‘koppensnellen’ | |
| kenda koe-koep | keⁿda ku-kup | ‘brain’; ‘hersenen’ | |
| kenda koeroekta | keⁿda kurukta | ‘cut hair’; ‘haarsnijden’ | |
| kenda naměhiek | keⁿda naməhik | ‘nod head in affirmation’; ‘met het hoofd knikken bevestigend’ | |
| kenda natori | keⁿda natori | ‘nod head in affirmation’; ‘bevestigend met het hoofd knikken’ | |
| kenda preng-prengi | keⁿda preŋ-preŋi | ‘bald head’; ‘kaal hoofd’ | |
| kenda tepnia | keⁿda tepnia | ‘frag on the head’; ‘op het hoofd dragen’ | |
| kenda toemba ringi | keⁿda tuᵐba riŋi | ‘crown of head’; ‘kruin van het hoofd’ | |
| kenda togar | keⁿda togar | ‘skull’; ‘schedel’ | |
| kenda tǒmba ringi | keⁿda toᵐba riŋi | ‘crown of the head’; ‘kruin van 't hoofd’ | |
| kenda wǒronja | keⁿda woroⁿdʒa | ‘hat’; ‘hoed’ | |
| kendaden | keⁿdaden | ‘head hair’; ‘hoofdhaar’ | |
| kendaden pérěri | keⁿdaden perəri | ‘curly hair’; ‘krulhaar’ | |
| kendé | keⁿde | ‘know’; ‘weten’ | |
| kendé toeni-toeni | keⁿde tuni-tuni | ‘handsome’; ‘knap’ | |
| kendep | keⁿdep | ‘eye’; ‘oog’ | |
| kendep brenja | keⁿdep breⁿdʒa | ‘open eyes’; ‘oogen opendoen’ | |
| kendep gewěrienta | keⁿdep gewərinta | ‘dizzy’; ‘duizelig’ | |
| kendep gewěrinta | keⁿdep gewərinta | ‘dizzy’; ‘duizelig’ | |
| kendep herekta | keⁿdep herekta | ‘crazy’; ‘gek’ | |
| (kendep) howog-howogon | (keⁿdep) howog-howogon | ‘blind’; ‘blind’ | |
| kendep howog-howogon | keⁿdep howog-howogon | ‘blind’; ‘blind’ | |
| kendep kenoni | keⁿdep kenoni | ‘close eyes’; ‘oogen dicht doen’ | |
| kendep kěrekta | keⁿdep kərekta | ‘crazy’; ‘gek’ | |
| kendep kotiker | keⁿdep kotiker | ‘blind’; ‘blind’ | |
| kendep mening | keⁿdep meniŋ | ‘cross-eyed’; ‘scheel’ | |
| kendep ndoera | keⁿdep ⁿdura | ‘sleep’; ‘slaap hebben’ | |
| kendep ngaha | keⁿdep ŋaha | ‘eyebrow’; ‘wenkbrauw’ | |
| kendep paak | keⁿdep paːk | ‘eyelid’; ‘ooglid’ | |
| kendep pěh pěh | keⁿdep pəh pəh | ‘stingy’; ‘gierig’ | |
| kendep peh-peh | keⁿdep peh-peh | ‘greedy, stingy’; ‘gierig’ | |
| (kendep) poeningi | (keⁿdep) puniŋi | ‘eyebrow’; ‘wenkbrauw’ | |
| kendik | keⁿdik | ‘whole’; ‘antero’; ‘geheel’ | |
| kendik waha | keⁿdik waha | ‘go around’; ‘rondgaan’ | |
| kendon | keⁿdon | ‘correct’; ‘juist’ | |
| kendon toeni | keⁿdon tuni | ‘certain, sure’; ‘zeker’ | |
| kěne kěnében | kəne kəneben | ‘dream’; ‘droomen’ | |
| kěnébon | kənebon | ‘obtain, find’; ‘dapet’; ‘verkrijgen, vinden’ | |
| kěnéda | kəneda | ‘find’; ‘vinden’ | |
| kěno tǒbōra | kəno toboːra | ‘go beyond something’; ‘voorbij iets gaan’ | |
| kěno tǒbǒra | kəno tobora | ‘go beyond something’; ‘voorbij iets gaan’ | |
| kénǒewek | kenuwek | ‘flood’; ‘vloed’ | |
| kenom | kenom | ‘k.o. large mat’; ‘groote katjangmat’ | |
| kentari | kentari | ‘current’; ‘stroom’ | |
| kera | kera | ‘water’; ‘water’ | |
| kěra kendep | kəra keⁿdep | ‘water source’; ‘waterbron’ | |
| kera komoknia | kera komoknia | ‘soak in water’; ‘in water weeken’ | |
| kera kot tigano | kera kot tigano | ‘mouth of river’; ‘monding van rivier’ | |
| kera mboehon | kera ᵐbuhon | ‘cloudy water’; ‘troebel water’ | |
| kěra mě hiën roeknia | kəra mə hin ruknia | ‘rinse out mouth’; ‘mondspoelen’ | |
| kěra nasoewěna gǎmin | kəra nasuwəna gamin | ‘syrup’; ‘stroop’ | |
| kěra nboeder | kəra nbuder | ‘well’; ‘put’ | |
| kera nowǎ | kera nowa | ‘drink’; ‘drinken’ | |
| kera podja | kera podʒa | ‘flood’; ‘watervloed’ | |
| kera woede wéda | kera wude weda | ‘rush of the water’; ‘ruisschen van 't water’ | |
| kěra wóekna | kəra woekna | ‘pour water’; ‘water schenken’ | |
| kerabo | kerabo | ‘side or edge of something’; ‘kant of rand van iets’ | |
| kěrébo | kərebo | ‘tuber’; ‘aardvrucht’ | |
| keri | keri | ‘rain’; ‘regen’ | |
| keri tengeenge | keri teŋeeŋe | ‘drizzle’; ‘stofregen’ | |
| keri wèra | keri wera | ‘driving rain’; ‘slagregen’ | |
| keria | keria | ‘burn, kindle’; ‘branden, aansteken’ | |
| kerida | kerida | ‘to’; ‘tot’ | |
| kerokta | kerokta | ‘search’; ‘zoeken’ | |
| ket | ket | ‘cuscus’; ‘koeskoes’ | |
| kèwi | kewi | ‘hole’; ‘gat’ | |
| kéwoen | kewun | ‘torch’; ‘fakkel’ | |
| kiaam | kiaːm | ‘slave’; ‘slaaf’ | |
| kidjǎ hinǎ | kidʒa hina | ‘press’; ‘drukken’ | |
| kidjat | kidʒat | ‘too much’; ‘terlaloe’; ‘te veel, te erg’ | |
| kiembiat | kiᵐbiat | ‘send’; ‘zenden’ | |
| kien doemben | kin duᵐben | ‘echidna’; ‘stekelvarken’ | |
| kiendoemben | kiⁿduᵐben | ‘echidna’; ‘stekelvarken’ | |
| kier | kir | ‘mattress’; ‘matras’ | |
| kihirida | kihirida | ‘conduct’; ‘geleiden’ | |
| kikiben | kikiben | ‘mosquito’; ‘muskiet’ | |
| kikir | kikir | ‘file’; ‘vijl’ | |
| kikiwoen | kikiwun | ‘mosquito’; ‘muskiet’ | |
| kimbida | kiᵐbida | ‘sour taste’; ‘ngiloe’; ‘zuur aan de tanden’ | |
| kimbida | kiᵐbida | ‘sour’; ‘ngiloe’ | |
| kirih | kirih | ‘cockspur’; ‘hanespoor’ | |
| ko kěnit | ko kənit | ‘you see’; ‘gij ziet’ | |
| ko'oek tèna | koʔuk tena | ‘heel’; ‘hiel’ | |
| ko'oek tōebèr | koʔuk toːeber | ‘toes’; ‘teenen’ | |
| ko'oek tombon | koʔuk toᵐbon | ‘knee’; ‘knie’ | |
| koba | koba | ‘moon’; ‘maan’ | |
| kodaděra | kodadəra | ‘tired’; ‘vermoeid’ | |
| kodǎdòra | kodadora | ‘rest (on the way)’; ‘rusten (onderweg)’ | |
| kǒdat | kodat | ‘character’; ‘inborst’ | |
| kǒdat | kodat | ‘heart’; ‘hart’ | |
| kǒdat hǒeha | kodat huha | ‘sad’; ‘bedroefd’ | |
| kǒdat koteter | kodat koteter | ‘bad disposition’; ‘slechte inborst’ | |
| kǒdat měrek | kodat mərek | ‘gall, bile’; ‘gal’ | |
| kodonge | kodoŋe | ‘lazy’; ‘lui’ | |
| kodǒwàri | kodowari | ‘steal’; ‘stelen’ | |
| koeda | kuda | ‘horse’; ‘paard’ | |
| koehoe | kuhu | ‘river’; ‘rivier’ | |
| koekoenoem | kukunum | ‘keep silent’; ‘zwijgen’ | |
| koemboedaré | kuᵐbudare | ‘rattan’; ‘rotan’ | |
| koemboentaré | kuᵐbuntare | ‘intestines’; ‘darmen’ | |
| koemoen kendan | kumun keⁿdan | ‘rust’; ‘roest’ | |
| koepang mani | kupaŋ mani | ‘rich’; ‘rijk’ | |
| koewéwat | kuwewat | ‘mouse’; ‘muis’ | |
| kohébien | kohebin | ‘rear, buttocks’; ‘achterste, billen’ | |
| kohebien kowé | kohebin kowe | ‘aars’ | |
| kohéher | koheher | ‘servant’; ‘anak jang di bawah parintah’ | |
| koheré kohé | kohere kohe | ‘other’; ‘ander’ | |
| kohǒgep | kohogep | ‘not want’; ‘niet willen’ | |
| kohǒron | kohoron | ‘skewer’; ‘spies’ | |
| kokatoektoek | kokatuktuk | ‘same height’; ‘samarata’; ‘effen gelijk’ | |
| kokěnom | kokənom | ‘wait and see’; ‘nantie’; ‘afwachten’ | |
| kokěnomte | kokənomte | ‘nanti targetoe’; ‘nanti doeloe’ | |
| kokoholm | kokoholm | ‘caterpillar’; ‘rups’ | |
| kǒkok | kokok | ‘chicken’; ‘kip’ | |
| kokok maga di wida | kokok maga di wida | ‘cackle, crow’; ‘kakelen, kraaien’ | |
| kokok magǎda | kokok magada | ‘rooster crows’; ‘ajam běkoko’ | |
| kokok makris | kokok makris | ‘spur of rooster’; ‘hanespoor’ | |
| kǒkok němehan | kokok nəmehan | ‘rooster’; ‘haan’ | |
| kombora | koᵐbora | ‘squeeze out e.g. lemon’; ‘uitknijpen b.v. citroen’ | |
| kombournja | koᵐbourⁿdʒa | ‘squeeze, massage’; ‘pidjit’ | |
| komien | komin | ‘dead’; ‘dood’ | |
| komkom | komkom | ‘guava’; ‘jamboe’ | |
| komoen | komun | ‘iron, iron pan’; ‘ijzer, ijzeren pan’ | |
| komoh | komoh | ‘taro’; ‘aardvrucht, kladie’ | |
| komona | komona | ‘hear’; ‘hooren’ | |
| kondon | koⁿdon | ‘cold’; ‘verkouden’ | |
| konieptep | koniptep | ‘have pity’; ‘medelijden hebben’ | |
| konoemta | konumta | ‘argue’; ‘twisten’ | |
| konokěria | konokəria | ‘shoot’; ‘schieten’ | |
| konom | konom | ‘forgive’; ‘vergeven’ | |
| konpon | konpon | ‘cotton’; ‘kapas’ | |
| kóoek | kouk | ‘foot’; ‘voet’ | |
| kǒoek | kouk | ‘leg’; ‘been’ | |
| kǒoek mbeembe | kouk ᵐbeeᵐbe | ‘calf’; ‘kuit’ | |
| kǒoek mboen | kouk ᵐbun | ‘thigh’; ‘dij’ | |
| kǒoek per | kouk per | ‘shone’; ‘scheen’ | |
| kòoek pingen | kouk piŋen | ‘sole of foot’; ‘voetzool’ | |
| kóoek těbeenja | kouk təbeeⁿdʒa | ‘kick’; ‘schoppen’ | |
| kǒoek toeber | kouk tuber | ‘toes’; ‘teenen’ | |
| kǒoek tomboon | kouk toᵐboːn | ‘knee’; ‘knie’ | |
| koofh | koːɸ | ‘k.o. snake’; ‘een soort slang’ | |
| koonja | koːⁿdʒa | ‘give’; ‘geven’ | |
| koopta | koːpta | ‘catch’; ‘vangen’ | |
| kor perakta | kor perakta | ‘forbid from being angry’; ‘verbieden boos zijn’ | |
| kǒrékta | korekta | ‘war’; ‘oorlog’ | |
| korět | korət | ‘edible’; ‘eetwaar’ | |
| koret keria | koret keria | ‘prepare food on the fire’; ‘eten op 't vuur klaar maken’ | |
| koret nowǎ | koret nowa | ‘eat’; ‘eten’ | |
| korob | korob | ‘cousin, niece’; ‘neef, nicht’ | |
| korokta | korokta | ‘must’; ‘moeten’ | |
| kot | kot | ‘shit’; ‘stront’ | |
| kot kaboer | kot kabur | ‘want’; ‘willen, wil’ | |
| kot kěhmè | kot kəhme | ‘play, frolick, have fun’; ‘spelen, stoeien, gehkeid maken’ | |
| kot kěmah | kot kəmah | ‘itch’; ‘jeuken’ | |
| kot kěnep | kot kənep | ‘tasty, good’; ‘lekker, goed’ | |
| kot kenewa | kot kenewa | ‘eyes already wet, almost crying’; ‘oogen al vochtig bijna huilen’ | |
| kot kǒboek | kot kobuk | ‘bone’; ‘bot’ | |
| kot mboer | kot ᵐbur | ‘brave, mighty, strong’; ‘dapper, krachtg, sterk’ | |
| kot mboer hěrěherè | kot ᵐbur hərəhere | ‘endure, suffer’; ‘verdragen, lijden’ | |
| kot měniek | kot mənik | ‘afraid, fear’; ‘bang, vreezen’ | |
| kot mien neba joea | kot min neba jua | ‘animal’; ‘dier’ | |
| kot namè | kot name | ‘shy’; ‘maloe’; ‘verlegen’ | |
| kot nbenbee | kot nbenbee | ‘cold’; ‘koud’ | |
| kot nenga | kot neŋa | ‘hungry’; ‘honger hebben’ | |
| kot ngěré | kot ŋəre | ‘liver’; ‘lever’ | |
| kot ngoeni | kot ŋuni | ‘out’; ‘out’ | |
| kot padien | kot padin | ‘snort, heart’; ‘borst, hart’ | |
| kot padin rogada | kot padin rogada | ‘sorry’; ‘spijt hebben’ | |
| kot pěngké | kot pəŋke | ‘heart’; ‘hart’ | |
| kot péri | kot peri | ‘belly’; ‘buik’ | |
| kot péri hěrěrè | kot peri hərəre | ‘stomach ache’; ‘buikpijn’ | |
| kot peri oedi | kot peri udi | ‘stomach’; ‘maag’ | |
| kot péri oedi | kot peri udi | ‘stomach’; ‘maag’ | |
| kot péri wirida-wirida | kot peri wirida-wirida | ‘diarrhoea’; ‘buikloop’ | |
| kot pèri woen | kot peri wun | ‘pregnant’; ‘zwanger’ | |
| kot pěroek | kot pəruk | ‘fart’; ‘een wind laten’ | |
| kot pidja | kot pidʒa | ‘poop’; ‘kakken’ | |
| kot pihé | kot pihe | ‘loin, waist’; ‘pinggang’; ‘lende’ | |
| kot poha | kot poha | ‘heal’; ‘genzen’ | |
| kot pohoda | kot pohoda | ‘peace’; ‘vrede’ | |
| kot pohoor | kot pohoːr | ‘sick’; ‘ziek zijn’ | |
| kot pohoor kěra handoek | kot pohoːr kəra haⁿduk | ‘cold’; ‘verkouden’ | |
| kot pohoor powok | kot pohoːr powok | ‘asthma’; ‘asthma’ | |
| kot prek | kot prek | ‘angry face’; ‘boos gezicht’ | |
| kot teri | kot teri | ‘saturate’; ‘verzadign’ | |
| kotǎbǒra | kotabora | ‘step over, jump over’; ‘overstappen, overspringen’ | |
| kotèr | koter | ‘bad, ugly’; ‘slecht, leelijk’ | |
| koterik | koterik | ‘spoiled, worn out’; ‘bedorven, versleten’ | |
| kotérik | koterik | ‘accident’; ‘ongeluk’ | |
| kotéter | koteter | ‘bad’; ‘slecht’ | |
| kotigana | kotigana | ‘meet’; ‘ontmoeten’ | |
| kotiora | kotiora | ‘angry’; ‘boos’ | |
| kotkè | kotke | ‘lie, cheat’; ‘liegen, bedriegen, jokken’ | |
| kotké mijen | kotke mijen | ‘lamb’; ‘lam’ | |
| kotonada | kotonada | ‘love, sex’; ‘bersoeka’ | |
| kouwaha | kouwaha | ‘power’; ‘macht’ | |
| kowah | kowah | ‘divide’; ‘verdeelen’ | |
| kowé | kowe | ‘hole’; ‘gat’ | |
| koweboe | kowebu | ‘aunt or uncle's child’; ‘tante of oomskind’ | |
| kowop-kowopma | kowop-kowopma | ‘go around’; ‘rondgaan’ | |
| krabo | krabo | ‘water buffalo’; ‘karbau’ | |
| kris | kris | ‘dagger’; ‘dolk’ | |
| krour | krour | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘vrucht’ | |
| lampoer kenòoewen tengen peda | lampur kenouwen teŋen peda | ‘flicker of lamp due to lack of oil’; ‘flikkeren van de lamp bij gebrek aan olie’ | |
| lapoer kěno-kěno | lapur kəno-kəno | ‘turn off light’; ‘licht uitdoen’ | |
| lolǒlan | lololan | ‘purse’; ‘poendit’; ‘geldbeurs’ | |
| maar | maːr | ‘loincloth’; ‘sarong, kain’; ‘lendengordel’ | |
| maar haboek | maːr habuk | ‘worn comb’; ‘versleten kam’ | |
| maar kóoek | maːr kouk | ‘when one's cloth falls down, naked’; ‘als 't kain op de hielen valt, naakt’ | |
| maar rodja | maːr rodʒa | ‘put on a loincloth or clothes’; ‘lendengordel of kain aandoen’ | |
| magěra | magəra | ‘answer’; ‘antwoorden’ | |
| mahi kenin | mahi kenin | ‘ash of tobacco’; ‘asch van tabak’ | |
| mahi keria | mahi keria | ‘smoke tobacco’; ‘tabak rooken’ | |
| mahi keria | mahi keria | ‘tobacco’; ‘tabak’ | |
| mahi nǒoekna | mahi noukna | ‘roll cigarette’; ‘sigaret rollen’ | |
| mai nòoekna | mai noukna | ‘roll cigarette’; ‘sigaret draaien’ | |
| main | main | ‘oil’; ‘olie’ | |
| majek | majek | ‘quickly’; ‘vlug’ | |
| mak | mak | ‘voice, language’; ‘perkara’; ‘stem, orgaan, taal’ | |
| mak | mak | ‘voice’; ‘stem’ | |
| mak meda | mak meda | ‘punish’; ‘straffen’ | |
| mak pareda | mak pareda | ‘mumble’; ‘mompelen’ | |
| mak paréda ha wiwia | mak pareda ha wiwia | ‘stutter’; ‘stotteren’ | |
| mak pareda hawiàrà | mak pareda hawiara | ‘stutter’; ‘stotteren’ | |
| makǎ pàna | maka pana | ‘mix’; ‘mengen’ | |
| mǎkat | makat | ‘hoarse’; ‘heesch’ | |
| mamma | mama | ‘pig’; ‘varken’ | |
| mangawé | maŋawe | ‘hornbill’; ‘jaarvogel’ | |
| man-man | man-man | ‘ginger’; ‘gember’ | |
| marat | marat | ‘axe’; ‘bijl’ | |
| maret kana kěroekna | maret kana kərukna | ‘chop with an axe’; ‘hakken met een bijl’ | |
| mas | mas | ‘gold’; ‘goud’ | |
| matmadet | matmadet | ‘undercooked, raw’; ‘ongaar, rauw’ | |
| mbaam | ᵐbaːm | ‘star’; ‘ster’ | |
| mbaar | ᵐbaːr | ‘smell’; ‘geur’ | |
| mbabirida | ᵐbabirida | ‘dew’; ‘dauw’ | |
| mbahab | ᵐbahab | ‘maybe’; ‘misschien’ | |
| mbahabi | ᵐbahabi | ‘not look closely’; ‘koerang priksa’ | |
| mbé pena wié | ᵐbe pena wi | ‘give for nothing’; ‘voor niets geven’ | |
| mbé péna wiè | ᵐbe pena wi | ‘give for nothing’; ‘voor niets geven’ | |
| mběgi toeari | ᵐbəgi tuari | ‘cassowary’; ‘casuari’ | |
| mbembei | ᵐbeᵐbei | ‘banana blossom’; ‘pisangbloesem’ | |
| mberewo | ᵐberewo | ‘worn over the shoulder as a ?’; ‘over den schouder dragen als bandelier’ | |
| mbǒdǒna | ᵐbodona | ‘become’; ‘djadilah’ | |
| mboek-mboekma | ᵐbuk-ᵐbukma | ‘yellow’; ‘geel’ | |
| mboemboen moer | ᵐbuᵐbun mur | ‘shell wristband’; ‘polsband uit schelp’ | |
| mboodja | ᵐboːdʒa | ‘flour’; ‘meel’ | |
| mbràgǒda | ᵐbragoda | ‘help’; ‘helpen’ | |
| mbreha | ᵐbreha | ‘dance’; ‘dansen’ | |
| mbrěi | ᵐbrəi | ‘abscess’; ‘abscès’ | |
| mbrei hěrekta | ᵐbrei hərekta | ‘open abscess’; ‘abces openen’ | |
| mbreina | ᵐbreina | ‘wring out’; ‘uitwringen’ | |
| mbreng-mbrenga | ᵐbreŋ-ᵐbreŋa | ‘swing’; ‘slingeren’ | |
| mbrieb | ᵐbrib | ‘beads’; ‘kralen’ | |
| mbrok | ᵐbrok | ‘loosen’; ‘losmaken’ | |
| mé | me | ‘this’; ‘deze’ | |
| mè joemè | me jume | ‘that's the one’; ‘itoe dia’ | |
| mèh | meh | ‘hard, strong’; ‘hard, sterk’ | |
| mehain | mehain | ‘collect water’; ‘water opvangen’ | |
| měhek | məhek | ‘neck, throat’; ‘hals, keel’ | |
| měhek papora | məhek papora | ‘drunk’; ‘dronken’ | |
| mehek taré | mehek tare | ‘throat’; ‘strot’ | |
| měhek taré | məhek tare | ‘throat’; ‘strot’ | |
| měhěna | məhəna | ‘sit’; ‘zitten’ | |
| měhěna ngeikna | məhəna ŋeikna | ‘sit back’; ‘achterover zitten’ | |
| měhèna tǒtǒdom | məhena totodom | ‘sit on haunches’; ‘op de hurken zitten’ | |
| měhěna totodom | məhəna totodom | ‘sit with legs crossed’; ‘zitten met de beenen gekruisd’ | |
| měhien | məhin | ‘mouth’; ‘mond’ | |
| měhien annia | məhin ania | ‘open mouth’; ‘mond opendoen’ | |
| mèhien boehoek-boehoek | mehin buhuk-buhuk | ‘sit kneeling’; ‘geknield zitten’ | |
| měhien doek | məhin duk | ‘chin’; ‘kin’ | |
| (mehien) hǒepo-hǒepot | (mehin) hupo-hupot | ‘(teeth) fallout’; ‘(tanden) uitvallen’ | |
| měhien kengwek | məhin keŋwek | ‘crooked mouth’; ‘scheeve mond’ | |
| měhien keraar | məhin keraːr | ‘palate’; ‘verhemelte’ | |
| měhien ngeen | məhin ŋeen | ‘lips’; ‘lippen’ | |
| měhien peha | məhin peha | ‘molar’; ‘kies’ | |
| měhien taab | məhin taːb | ‘teeth’; ‘tanden’ | |
| mehien taab weng-wenga | mehin taːb weŋ-weŋa | ‘loose tooth’; ‘lossetand’ | |
| měhiet-měhiet kodat děra | məhit-məhit kodat dəra | ‘tired of sitting’; ‘vermoeid zitten’ | |
| mehin tap krar | mehin tap krar | ‘molar’; ‘kies’ | |
| men | men | ‘louse’; ‘luis’ | |
| men oewet | men uwet | ‘big louse’; ‘groote luis’ | |
| men wihien | men wihin | ‘little louse’; ‘kleine luis’ | |
| men woen | men wun | ‘nits, eggs of lice’; ‘neten, eieren van luizen’ | |
| mèna | mena | ‘there’; ‘daar’ | |
| mèna montan wéda | mena montan weda | ‘he's there’; ‘hij is daar’ | |
| menda | meⁿda | ‘child’; ‘kind’ | |
| menda joepona | meⁿda jupona | ‘only child’; ‘eenig kind’ | |
| menda wada | meⁿda wada | ‘foster child’; ‘pleegkind’ | |
| mendèra | meⁿdera | ‘go down into the water’; ‘naar beneden gaan in 't water’ | |
| mendoek | meⁿduk | ‘chin’; ‘kin’ | |
| mendoekten | meⁿdukten | ‘beard, moustache’; ‘baard, knevel’ | |
| mendop mòna | meⁿdop mona | ‘outside’; ‘buiten’ | |
| menekna | menekna | ‘noose’; ‘strop’ | |
| meng tahǎnǎ | meŋ tahana | ‘luizen knikken’ | |
| meng wiihien | meŋ wiːhin | ‘little louse’; ‘kleine luis’ | |
| měrǎban | məraban | ‘copper bowl’; ‘koperen schaal’ | |
| měré | məre | ‘inside’; ‘binnen’ | |
| mèrèba | mereba | ‘flames’; ‘vlammen’ | |
| mérěh | merəh | ‘panton’; ‘panton’ | |
| mèrèha | mereha | ‘sing’; ‘zingen’ | |
| měrék | mərek | ‘bitter’; ‘bitter’ | |
| měrék tombon | mərek toᵐbon | ‘hiccup, belch’; ‘hikken, oprispen’ | |
| merěmě | merəmə | ‘inside’; ‘binnen’ | |
| měrop | mərop | ‘vapor, steam’; ‘damp’ | |
| miendier | miⁿdir | ‘from the front’; ‘van voren’ | |
| mien-mien | min-min | ‘lime fruit’; ‘limoen vrucht’ | |
| mǐndira | miⁿdira | ‘then’; ‘daarna’ | |
| miněkchi | minəkchi | ‘ball’; ‘kogel’ | |
| minekehi | minekehi | ‘ball’; ‘kogel’ | |
| miniep | minip | ‘pineapple’; ‘ananas’ | |
| minik | minik | ‘cannon’; ‘lela’ | |
| minik timkok | minik timkok | ‘k.o. cannon’; ‘lentakka’ | |
| miri-miri | miri-miri | ‘starfruit’; ‘bliembien’ | |
| mo | mo | ‘that’; ‘itoe’ | |
| mo kamin | mo kamin | ‘thus’; ‘aldus’ | |
| mo kendon | mo keⁿdon | ‘it's enough’; ‘'t is genoeg’ | |
| mo kendon | mo keⁿdon | ‘truth, right, enough’; ‘waarheid, juist, genoeg’ | |
| moek-moek | muk-muk | ‘stupid’; ‘stom’ | |
| moek-moekta | muk-mukta | ‘chew for a bird to feed’; ‘kauwen voor een vogel om te voeren’ | |
| moenden | muⁿden | ‘barang’; ‘barang’ | |
| moermoer | murmur | ‘woven box in which they keep their small things, such as firecrackers, etc.’; ‘gevlochten doosje waar zij hun kleinigheden in bewaren z,a, vuurslag enz.’ | |
| moga gamin | moga gamin | ‘always’; ‘altijd’ | |
| mokendon | mokeⁿdon | ‘it's all right: it's enough’; ‘'t is goed zoo: 't is genoeg’ | |
| moma | moma | ‘grave’; ‘graf’ | |
| momola | momola | ‘k.o. chinese vase’; ‘goetji’; ‘chineesche vaas’ | |
| momonga | momoŋa | ‘gong’; ‘gon’ | |
| mondaar | moⁿdaːr | ‘morning wind’; ‘morgenwind’ | |
| mondop | moⁿdop | ‘half, in the middle’; ‘half, in 't midden’ | |
| mondop reik | moⁿdop reik | ‘halfway’; ‘halfweg’ | |
| montebna | montebna | ‘lay’; ‘leggen’ | |
| montebnǎ | montebna | ‘put down’; ‘neerleggen’ | |
| mopo | mopo | ‘it's all right: it's enough’; ‘'t is goed zoo: 't is genoeg’ | |
| mori mid-mida | mori mid-mida | ‘k.o. large butterfly found in gloomy parts of a house’; ‘naam ven een groote vlinder die in sombere plaatsen van het huis gevonden wordt’ | |
| mǒron | moron | ‘wind’; ‘wind’ | |
| mǒróp | morop | ‘clouds’; ‘wolken’ | |
| mǒróp těber | morop təber | ‘volcano’; ‘vuurspuwende berg’ | |
| naar | naːr | ‘frayed coconut husk used for rifles’; ‘uitgerafelde klapperbast voor proppen op 't geweer’ | |
| nabat | nabat | ‘close together’; ‘dicht bij elkaar’ | |
| nadi | nadi | ‘chief’; ‘radja’ | |
| nadi wia | nadi wia | ‘appoint chief, become chief’; ‘tot radja aanstellen, radja worden’ | |
| naga | naga | ‘younger brother’; ‘jongere broeder’ | |
| nāgātōrǒ | nāgātoːro | ‘sister’; ‘zuster’ | |
| nagida nagh-nagh | nagida nagh-nagh | ‘stumble in the dark’; ‘struikelen erg duister’ | |
| naha toeda | naha tuda | ‘nobility’; ‘adel’ | |
| naha weda | naha weda | ‘already night’; ‘al nacht’ | |
| nahamboerta | nahaᵐburta | ‘to pray, value’; ‘bidden, prijzen’ | |
| nahangor | nahaŋor | ‘k.o. sea animal’; ‘lokis’; ‘zeedier’ | |
| nahoenja nahoewa | nahuⁿdʒa nahuwa | ‘move forward’; ‘vooruitgaan’ | |
| nahoerada | nahurada | ‘dance’; ‘dansen’ | |
| nakǎ | naka | ‘red goods’; ‘basta mera’; ‘roodgoed’ | |
| nakikira | nakikira | ‘fool’; ‘prega’; ‘foppen’ | |
| nǎma | nama | ‘anchorage’; ‘ankerplaats’ | |
| nǎma něgiet-něgiet | nama nəgit-nəgit | ‘after noon’; ‘na den middag’ | |
| nǎma wingiha | nama wiŋiha | ‘afternoon’; ‘middag’ | |
| namatěgé | namatəge | ‘how many’; ‘hoeveel’ | |
| namba djadi | naᵐba dʒadi | ‘cannot, not able’; ‘niet kunnen’ | |
| namba heria | naᵐba heria | ‘what is that’; ‘wat is dat’ | |
| nambarak | naᵐbarak | ‘roast’; ‘braden’ | |
| nambarasja | naᵐbarasja | ‘retaliate’; ‘vergelden’ | |
| nambate | naᵐbate | ‘how many’; ‘hoeveel’ | |
| nandera | naⁿdera | ‘stand’; ‘staan’ | |
| nanderngéi | naⁿderŋei | ‘lean against wall’; ‘tegen den muur staan leunen’ | |
| nanéra | nanera | ‘small pieces of wood on a string as a amulet around the arm’; ‘kleine stukjes hout aan een touwtje bij wijze van djimat om den arm’ | |
| naramboe | naraᵐbu | ‘spread’; ‘berhamboeran’; ‘verspreiden’ | |
| nasaboerta-ndoerta | nasaburta-ⁿdurta | ‘pull’; ‘trekken’ | |
| nasoewaèna | nasuwaena | ‘sugar’; ‘suiker’ | |
| natangar | nataŋar | ‘drag’; ‘tonda’; ‘sleepen’ | |
| nǎtóekdǎ | natoekda | ‘hit foot against a stone’; ‘voet tegen een steen stooten’ | |
| nawentǎ | nawenta | ‘flatter, seduce’; ‘boedjoek’; ‘vleien, verleiden’ | |
| nbem porǒra | nbem porora | ‘wear, carry’; ‘dragen, pikoel’ | |
| nben | nben | ‘shoulder’; ‘schouder’ | |
| nben porěra | nben porəra | ‘carry on the shoulder’; ‘op den schouder dragen’ | |
| nbohop | nbohop | ‘in vain’; ‘vergeefs’ | |
| nbrèhǎ | nbreha | ‘knots’; ‘net’; ‘knoopen’ | |
| nbrieb | nbrib | ‘beads’; ‘kralen’ | |
| nbrokni | nbrokni | ‘open’; ‘opendoen’ | |
| nbrot-nbot | nbrot-nbot | ‘dry’; ‘droog’ | |
| nda homborni | ⁿda hoᵐborni | ‘do right’; ‘bekin betoel’ | |
| nda hombroni | ⁿda hoᵐbroni | ‘correct, do correctly’; ‘bekin betoel’ | |
| nda nomoeda | ⁿda nomuda | ‘prohibit’; ‘verbieden’ | |
| nda wehepto | ⁿda wehepto | ‘continue on after resting’; ‘na gerust te hebben verder gaan’ | |
| ndana | ⁿdana | ‘sago’; ‘sago’ | |
| ndang | ⁿdaŋ | ‘shrimp’; ‘garnaal’ | |
| ndat po | ⁿdat po | ‘once’; ‘eenmaal’ | |
| ndat pona | ⁿdat pona | ‘once’; ‘eenmaal’ | |
| ndatè regwie | ⁿdate regwi | ‘often’; ‘dikwijls’ | |
| nděgi | ⁿdəgi | ‘whiteant’; ‘witter mier’ | |
| nděgit-nděgit | ⁿdəgit-ⁿdəgit | ‘blunt’; ‘stomp’ | |
| ndenden mandoe | ⁿdeⁿden maⁿdu | ‘frog’; ‘kikvorsch’ | |
| nderam | ⁿderam | ‘roast’; ‘roosteren’ | |
| ndja worod-worod | ⁿdʒa worod-worod | ‘k.o. canoe’; ‘praoe sarat’ | |
| ndjot | ⁿdʒot | ‘street, way, window’; ‘straat, weg, venster’ | |
| ndjot adop | ⁿdʒot adop | ‘point out’; ‘wegwijzen’ | |
| ndoean | ⁿduan | ‘flint’; ‘vuursteen’ | |
| ndoemar | ⁿdumar | ‘wedge’; ‘badji’; ‘wig’ | |
| ndoeok | ⁿduok | ‘door, window’; ‘deur, venster’ | |
| ndoer | ⁿdur | ‘pig’; ‘varken’ | |
| ndoge | ⁿdoge | ‘leave’; ‘verlaten’ | |
| ndok | ⁿdok | ‘only’; ‘slechts’ | |
| ndokéa | ⁿdokea | ‘divorce (in marriage)’; ‘scheiden (in 't huwelijk)’ | |
| ndongma | ⁿdoŋma | ‘cut (from top bottom)’; ‘snijden (van boven naar beneden)’ | |
| ndoorna | ⁿdoːrna | ‘pull along’; ‘voorttrekken’ | |
| ndoré-ndoré | ⁿdore-ⁿdore | ‘duck’; ‘eend’ | |
| ndǒrma | ⁿdorma | ‘slippery, smooth’; ‘glad, glibberig’ | |
| ndoweron | ⁿdoweron | ‘swing’; ‘slingeren’ | |
| ndron | ⁿdron | ‘on land’; ‘te land’ | |
| ndrop | ⁿdrop | ‘tortoise’; ‘landschildpad’ | |
| nè | ne | ‘name’; ‘naam’ | |
| neb-neboe | neb-nebu | ‘broom of palm nerves’; ‘sapoe lidi’ | |
| něboediek | nəbudik | ‘mix’; ‘vermengen’ | |
| negemboek teré | negeᵐbuk tere | ‘k.o. rope’; ‘gemoetoetouw’ | |
| něgoe-něgoehon | nəgu-nəguhon | ‘crooked’; ‘scheef’ | |
| nek | nek | ‘goat’; ‘geit’ | |
| němǎta | nəmata | ‘weep, tear’; ‘weenen, traan’ | |
| nembet | neᵐbet | ‘roofing’; ‘dakbedekking’ | |
| nemboedi | neᵐbudi | ‘mix’; ‘mengen’ | |
| nemboehna | neᵐbuhna | ‘watch, leer’; ‘kijken, loeren’ | |
| nemboer | neᵐbur | ‘sour’; ‘zuur’ | |
| něméhar | nəmehar | ‘male’; ‘mannelijk’ | |
| néméhi | nemehi | ‘mountain’; ‘berg’ | |
| néméhi mani | nemehi mani | ‘mountain people’; ‘bergvolk’ | |
| néméhi nenga hoera | nemehi neŋa hura | ‘descend from a mountain’; ‘afdalen van een berg’ | |
| nemihi mak | nemihi mak | ‘mountain language’; ‘bergtaal’ | |
| němoeda | nəmuda | ‘angry’; ‘boos’ | |
| němoe-nemoeja | nəmu-nemuja | ‘disturbed, ill-disposed’; ‘verstoord, kwalijk gezind’ | |
| němoer | nəmur | ‘stink’; ‘stinken’ | |
| nen | nen | ‘older brother’; ‘oudere broeder’ | |
| nenboda | nenboda | ‘count’; ‘tellen’ | |
| nenbragǒda | nenbragoda | ‘help’; ‘helpen’ | |
| nenda | neⁿda | ‘friend’; ‘vriend’ | |
| něněnoek | nənənuk | ‘remember’; ‘zich herinneren’ | |
| něněnoekta | nənənukta | ‘think, fancy’; ‘denken, zich verbeelden’ | |
| nenepnia | nenepnia | ‘lick’; ‘likken’ | |
| neněwo | nenəwo | ‘face, form’; ‘roepa’; ‘gedaante’ | |
| neng | neŋ | ‘ladder’; ‘ladder’ | |
| nenga | neŋa | ‘from’; ‘van’ | |
| nengeendi | neŋeeⁿdi | ‘"things" if the name of something doesn't come to mind’; ‘"dinges" als de naam van de zaak niet invalt’ | |
| nenoek toada | nenuk toada | ‘think’; ‘denken’ | |
| nenoekta | nenukta | ‘love’; ‘liefde’ | |
| nenoekta | nenukta | ‘think up’; ‘bedenken’ | |
| něreta | nəreta | ‘friend’; ‘vriend’ | |
| neroekta | nerukta | ‘swim’; ‘zwemmen’ | |
| netěro hoeha | netəro huha | ‘difficult’; ‘moeilijk’ | |
| něwib tombokni | nəwib toᵐbokni | ‘swallow’; ‘inslikken’ | |
| newoedik | newudik | ‘meet’; ‘vergaderen’ | |
| ngà hǎròek | ŋa haroek | ‘flea’; ‘vloo’ | |
| ngakta | ŋakta | ‘shout’; ‘schreeuwen’ | |
| ngana | ŋana | ‘lance’; ‘lans’ | |
| ngebeir | ŋebeir | ‘wild banana’; ‘pisang oetang’ | |
| ngeen | ŋeen | ‘skin’; ‘huid’ | |
| ngeet-ngeet | ŋeet-ŋeet | ‘sew’; ‘naaien’ | |
| ngei | ŋei | ‘pledge’; ‘pand, verpanden’ | |
| ngèitan | ŋeitan | ‘sew’; ‘naaien’ | |
| ngěra | ŋəra | ‘white cotton’; ‘wit kantoen’ | |
| ngeraan | ŋeraːn | ‘close to’; ‘dicht bij’ | |
| ngěréwo | ŋərewo | ‘headscarf’; ‘hoofddoek’ | |
| ngéringédǎ | ŋeriŋeda | ‘dry’; ‘droog’ | |
| ngibih | ŋibih | ‘shoot on a branch’; ‘toenas’; ‘scheutje aan een tak’ | |
| ngóoekta | ŋoukta | ‘grunt of a pig’; ‘knorren van een varken’ | |
| ngóoet-ngóoet | ŋout-ŋout | ‘wrap up too’; ‘ngooetnia’; ‘inwikkelen ook’ | |
| ngora | ŋora | ‘crow’; ‘kraai’ | |
| ngoroha | ŋoroha | ‘withered, barren’; ‘lajoe’; ‘verdord, dor’ | |
| ngowenga | ŋoweŋa | ‘turn around’; ‘omdraaien’ | |
| ngowérienta | ŋowerinta | ‘revolve around a pivot’; ‘draaien om een spil’ | |
| ngowerin | ŋowerin | ‘break rules’; ‘melangkah parintah’ | |
| ngré | ŋre | ‘shield’; ‘schild’ | |
| ngriǎ | ŋria | ‘turn’; ‘draaien’ | |
| ngroknia | ŋroknia | ‘put on a headscarf’; ‘hoofddoek omdoen’ | |
| nia | nia | ‘blow (fire)’; ‘blazen (vuur), aanblazen’ | |
| nia | nia | ‘father’; ‘vader’ | |
| nimbijib | niᵐbijib | ‘aunt’; ‘tante’ | |
| nitohini | nitohini | ‘wake up’; ‘kasih bangoen’ | |
| njawa | ⁿdʒawa | ‘soul’; ‘ziel’ | |
| njoegindik | ⁿdʒugiⁿdik | ‘body’; ‘lichaam’ | |
| no'oer | noʔur | ‘coconut’; ‘klapper’ | |
| no'oer hara | noʔur hara | ‘climb coconut’; ‘klapper klimmen’ | |
| no'oer kembé | noʔur keᵐbe | ‘coconut water’; ‘klapperwater’ | |
| no'oer nbrot-nbrot | noʔur nbrot-nbrot | ‘dried coconut husk, copra’; ‘kopra’; ‘gedroogde klapper’ | |
| no'oer paak | noʔur paːk | ‘coconut husk’; ‘klapperbast’ | |
| no'oer taran hekta | noʔur taran hekta | ‘grate coconut’; ‘klapper raspen’ | |
| nobak | nobak | ‘lose’; ‘verliezen’ | |
| nobakta | nobakta | ‘eclipse of sun or moon’; ‘verduistering van zon of maan’ | |
| nobakta | nobakta | ‘lose’; ‘verliezen’ | |
| noegop | nugop | ‘fish trap’; ‘vischfuik’ | |
| noemboe hegep | nuᵐbu hegep | ‘hate’; ‘haten’ | |
| noemboeng | nuᵐbuŋ | ‘withered, barren’; ‘lajoe’; ‘verdord, dor’ | |
| noenoena | nununa | ‘pillow’; ‘hoofdkussen’ | |
| noenta | nunta | ‘argue’; ‘twisten’ | |
| noeroegoeda | nuruguda | ‘swim’; ‘zwemmen’ | |
| noeroekta | nurukta | ‘swim’; ‘zwemmen’ | |
| noha | noha | ‘island’; ‘eiland’ | |
| nohopoen | nohopun | ‘native flag (triangle)’; ‘inlandsche vlag (driehoek)’ | |
| nok nogoen | nok nogun | ‘serration on a knife’; ‘scharen in een mes’ | |
| nombo | noᵐbo | ‘banana’; ‘pisang’ | |
| nombo wek | noᵐbo wek | ‘ripe banana’; ‘rijpe pisang’ | |
| nombohénombohi | noᵐbohenoᵐbohi | ‘crooked’; ‘krom’ | |
| nombot | noᵐbot | ‘wound’; ‘wond’ | |
| nombotan | noᵐbotan | ‘scar’; ‘lidteeken’ | |
| nongbo | noŋbo | ‘what’; ‘apa’; ‘wat’ | |
| nongondja | noŋoⁿdʒa | ‘how’; ‘hoe’ | |
| nonop | nonop | ‘no, can't’; ‘niet, kan niet’ | |
| nǒoe | nou | ‘mother’; ‘moeder’ | |
| nǒoekna | noukna | ‘roll up, e.g. fold a mat, etc’; ‘oprollen b.v. een mat enz., vouwen’ | |
| nopnia | nopnia | ‘suck’; ‘zuigen’ | |
| noroeta | noruta | ‘cling’; ‘vasthouden’ | |
| norota | norota | ‘embrace’; ‘omhelsen’ | |
| noroteri | noroteri | ‘embrace with the arms’; ‘omvatten met de armen’ | |
| nǒwa roknia | nowa roknia | ‘swallow’; ‘inslikken’ | |
| ǒben | oben | ‘wall’; ‘muur, wand’ | |
| oeb | ub | ‘fungus’; ‘zwam’ | |
| oekna | ukna | ‘pour’; ‘inschenken’ | |
| oenang | unaŋ | ‘shrimp’; ‘garnaal’ | |
| oeni | uni | ‘stir’; ‘roer’ | |
| oepǒbo | upobo | ‘burn mark on body’; ‘brandmerk op hun lichaam’ | |
| oeridap | uridap | ‘pole’; ‘paal’ | |
| oeriěda | uriəda | ‘scare’; ‘verschrikken’ | |
| oeriět | uriət | ‘bay’; ‘baai’ | |
| oeser | user | ‘stick to fix the praoe’; ‘stok om de praoe vast te leggen’ | |
| oewet | uwet | ‘mother’; ‘moeder’ | |
| on | on | ‘me: me with emphasis’; ‘ik: ik met nadruk’ | |
| on kěnin | on kənin | ‘I see’; ‘ik zie’ | |
| on ma piende | on ma piⁿde | ‘my wife’; ‘mijne vrouw’ | |
| on nadi tabè koonja | on nadi tabe koːⁿdʒa | ‘I greet the chief’; ‘ik groet den radja’ | |
| on péna | on pena | ‘give me’; ‘geef mij’ | |
| onan-onna | onan-ona | ‘week, soft’; ‘week, zacht, zwak’ | |
| onkè | onke | ‘me: me with emphasis’; ‘ik: ik met nadruk’ | |
| onma | onma | ‘mine’; ‘mijn’ | |
| (onma) ret | (onma) ret | ‘(my) husband’; ‘(mijn) man’ | |
| ontong | ontoŋ | ‘gain, victory’; ‘winst, overwinning’ | |
| ǒwier | owir | ‘blood’; ‘bloed’ | |
| pa | pa | ‘in, at’; ‘di’; ‘te, in’ | |
| paak | paːk | ‘bark’; ‘bast’ | |
| paat | paːt | ‘soil, dirt on the body’; ‘aarde, vuil op 't lichaam’ | |
| paat kohòròda | paːt kohoroda | ‘ground, earth’; ‘grond, aarde’ | |
| paat mbingen-mbingen | paːt ᵐbiŋen-ᵐbiŋen | ‘hollow under the foot, sole of foot’; ‘holte onder den voet, voetzool’ | |
| paat onàn-onàn | paːt onan-onan | ‘mud’; ‘modder’ | |
| paat wen-wenga | paːt wen-weŋa | ‘earthquake’; ‘aardbeving’ | |
| pǎben | paben | ‘shelf’; ‘plank’ | |
| pǎder | pader | ‘go beyond something’; ‘voorbij iets gaan’ | |
| pǎder | pader | ‘plank floor’; ‘vloer van planken’ | |
| paděra | padəra | ‘redeem, ransom’; ‘verlossen, vrijkoopen’ | |
| padonja | padoⁿdʒa | ‘veil’; ‘omsluiere’ | |
| pager | pager | ‘cheek’; ‘wang’ | |
| pàgěr | pagər | ‘mango’; ‘mangga’ | |
| pàhǎ | paha | ‘rice’; ‘rijst’ | |
| paha han-handoek | paha han-haⁿduk | ‘only rice without anything else’; ‘rijst allen zonder bijmenging’ | |
| pahamboe | pahaᵐbu | ‘tie hair up’; ‘haar bij elkaar binden’ | |
| pah-pagis | pah-pagis | ‘whistle’; ‘fluit’ | |
| pajor | pajor | ‘pool, lake’; ‘telaga’; ‘meer’ | |
| pakat | pakat | ‘chisel’; ‘beitel’ | |
| pakoe | paku | ‘nail’; ‘spijker’ | |
| pǎmǎni | pamani | ‘firmament’; ‘uitspansel’ | |
| pǎmǎni | pamani | ‘thunder’; ‘donder’ | |
| pamé | pame | ‘above’; ‘boven’ | |
| pandek | paⁿdek | ‘ask’; ‘vragen’ | |
| pàndeknǎ mak homboor | paⁿdekna mak hoᵐboːr | ‘examine problem’; ‘perkara onderzoeken’ | |
| pandéra | paⁿdera | ‘flag’; ‘vlag’ | |
| pandoki | paⁿdoki | ‘nipa leaf for smoking’; ‘nipablad om strootjes te rooken’ | |
| panéti | paneti | ‘pin’; ‘speld’ | |
| pangola | paŋola | ‘cassava’; ‘oebi kajoe’ | |
| papa | papa | ‘butterfly’; ‘vlinder’ | |
| pǎpǎpoe | papapu | ‘butterfly’; ‘vlinder’ | |
| papeïǎde | papeiade | ‘lizard’; ‘hagendis’ | |
| papěràpa | papərapa | ‘rice cake’; ‘katoepa’ | |
| pǎpihǎ | papiha | ‘pinch’; ‘knijpen’ | |
| paréda | pareda | ‘speak’; ‘spreken’ | |
| pǎrět | parət | ‘west’; ‘west’ | |
| parěten | parəten | ‘leaf of betel vine’; ‘sirihblad’ | |
| pǎrta | parta | ‘grill, roasted fish’; ‘rooster, geroosterde visch’ |