Mead (1998aa): Wiwirano
Original citation: Mead, David. 1998. Proto-Bungku-Tolaki: Reconstruction of its phonology and aspects of its morphosyntax. PhD thesis, Rice University.
Search entries
Total entries: 39
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| bangga | baŋɡa | ‘boat’ (eng) | |
| bongo | boŋo | ‘deaf’ (eng) | |
| bunggu | buŋɡu | ‘back’ (eng) | |
| ika | ika | ‘fish’ (eng) | |
| iku | iku | ‘tail’ (eng) | |
| koea | koea | ‘fruit bat’ (eng) | |
| koloro | koloro | ‘twine’ (eng) | |
| menani | menani | ‘sing’ (eng) | |
| mendaa | mendaa | ‘long’ (eng) | |
| metulura | metulura | ‘speak’ (eng) | |
| mewalo | meβalo | ‘fat, thick’ (eng) | |
| mobaho | mobaho | ‘bathe (someone)’ (eng) | |
| mobongo | moboŋo | ‘deaf’ (eng) | |
| mombuai | mombuai | ‘dry in the sun’ (eng) | |
| monggaa | moŋɡaa | ‘eat’ (eng) | |
| monggara | moŋɡara | ‘very strong’ (eng) | |
| morini | morini | ‘cold (as of water)’ (eng) | |
| morongo | moroŋo | ‘hear’ (eng) | |
| motaha | motaha | ‘red’ (eng) | |
| motonda | motonda | ‘throw away’ (eng) | |
| ngusu | ŋusu | ‘nose’ (eng) | |
| numango | numaŋo | ‘swim’ (eng) | |
| o'omba | oʔomba | ‘four’ (eng) | |
| ono | ono | ‘six’ (eng) | |
| oputu | oputu | ‘short, low’ (eng) | |
| peri | peri | ‘bamboo sp’ (eng) | |
| pitu | pitu | ‘seven’ (eng) | |
| popolo | popolo | ‘bride price’ (eng) | |
| pua | pua | ‘wind’ (eng) | |
| pundi | pundi | ‘banana’ (eng) | |
| pusu | pusu | ‘mountain’ (eng) | |
| rano | rano | ‘lake’ (eng) | |
| rapu | rapu | ‘spouse’ (eng) | |
| siu | siu | ‘eight’ (eng) | |
| tolu | tolu | ‘three’ (eng) | |
| tondo | tondo | ‘under’ (eng) | |
| tonia | tonia | ‘young (animate)’ (eng) | |
| wali | βali | ‘enemy’ (eng) | |
| wulo | βulo | ‘kind of bamboo’ (eng) |