de Josselin de Jong (1937): Woirata
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| a | a | ‘ah oh (interjection)’ | |
| a | a | ‘at, on, in, to, for, verbal prefix and independent particle’ | |
| a | a | ‘I, me, my (before vowels)’ | |
| a | a | ‘you’ | |
| a'a | aʔa | ‘at, on, in, to, for, verbal prefix and independent particle’ | |
| a'ahahale | aʔahahale | ‘join, unite’ | |
| a'ahai | aʔahai | ‘cook, prepare food’ | |
| a'ahe | aʔahe | ‘moving over, above, through’ | |
| a'aje | aʔaje | ‘sour’ | |
| a'alamana | aʔalamana | ‘contents’ | |
| a'alamene | aʔalamene | ‘throw into, fill’ | |
| a'alare | aʔalare | ‘tread upon’ | |
| a'alua | aʔalua | ‘jest, joke’ | |
| a'am(a) | aʔam(a) | ‘wind (in a current expression)’ | |
| a'ame | aʔame | ‘simpleton, dunce’ | |
| a'amese | aʔamese | ‘open one's mouth’ | |
| a'amirana | aʔamirana | ‘sitting on, who sits on’ | |
| a'amire | aʔamire | ‘sit down on, on top of’ | |
| a'ana'e | aʔanaʔe | ‘stay, reside in or on to rest’ | |
| a'anahu | aʔanahu | ‘end, top, point’ | |
| a'anasi | aʔanasi | ‘look straight into, see just before one's eyes’ | |
| a'anate | aʔanate | ‘find, come upon’ | |
| a'aninawali | aʔaninawali | ‘neglect, keep not in repair’ | |
| a'apere | aʔapere | ‘take care of, feed’ | |
| a'arua | aʔarua | ‘sit on’ | |
| a'aruan | aʔaruan | ‘sitting on, upon, stop, stopper, cork’ | |
| a'arune | aʔarune | ‘answer’ | |
| a'at(a) | aʔat(a) | ‘sharp point’ | |
| a'ate | aʔate | ‘emphatic form of ate’ | |
| a'ate | aʔate | ‘full, stopped up, stuffed’ | |
| a'atina | aʔatina | ‘strong, stiff’ | |
| a'awak(i)le | aʔawak(i)le | ‘jump, jump on’ | |
| a'awolen | aʔawolen | ‘praise (subst.)’ | |
| a'imu | aʔimu | ‘yawn’ | |
| a'umani | aʔumani | ‘who are you?’ | |
| a'ume | aʔume | ‘lay into’ | |
| a'ur lausana | aʔur lausana | ‘quick lime’ | |
| a'ur me āni | aʔur me aːni | ‘put on lime, plaster’ | |
| a'ur(u) | aʔur(u) | ‘lime’ | |
| a'urumnana | aʔurumnana | ‘white lime’ | |
| aalamana hetele | aːlamana hetele | ‘plentiful harvest’ | |
| aaluan | aːluan | ‘jester, joker’ | |
| aaluku | aːluku | ‘answer’ | |
| aanahamu | aːnahamu | ‘drawn (of a sword)’ | |
| aanederemu | aːneʈeremu | ‘trust, believe in, hope’ | |
| aanuta | aːnuta | ‘take care of, protect, shield, feed’ | |
| aarunen | aːrunen | ‘answering, what is answered’ | |
| aarunen pai | aːrunen pai | ‘give answer’ | |
| aataja | aːtaja | ‘sleep on, on top of’ | |
| aatajan | aːtajan | ‘who sleeps on, sleeping on’ | |
| aate | aːte | ‘pointed, sharp’ | |
| ada | aʈa | ‘fire’ | |
| ada | aʈa | ‘wait’ | |
| ada | aʈa | ‘wood’ | |
| ada pīpin | aʈa piːpin | ‘spark’ | |
| ada'a | aʈaʔa | ‘how, why’ | |
| ada'u | aʈaʔu | ‘grow less, decrease’ | |
| ada'uale | aʈaʔuale | ‘meet with, go to meet’ | |
| adadahai | aʈaʈahai | ‘mock, ridicule’ | |
| adahalate | aʈahalate | ‘patience, patient’ | |
| adahalate | aʈahalate | ‘patient, patience’ | |
| adahale | aʈahale | ‘accept, receive’ | |
| adahoko | aʈahoko | ‘keep watch over, search through, spy upon’ | |
| adahokon | aʈahokon | ‘watching, custody, spying’ | |
| adahokon pain | aʈahokon pain | ‘watcher, guard, spy’ | |
| adakirikiri | aʈakirikiri | ‘mushroom’ | |
| adalare | aʈalare | ‘go to meet, meet with’ | |
| adaluku | aʈaluku | ‘answer’ | |
| adamire | aʈamire | ‘sit down on’ | |
| adanate | aʈanate | ‘serve up food’ | |
| adane | aʈane | ‘allow, comply with, willing or going to, avow, admit, assure’ | |
| adanen | aʈanen | ‘being willing to, who is willing to’ | |
| adar | aʈar | ‘witch, wizard’; ‘suangi’ | |
| adar iar nere | aʈar iar nere | ‘lose (having lost) one's way entirely’ | |
| adarai | aʈarai | ‘witchery’ | |
| adarau | aʈarau | ‘put down on’ | |
| adarau | aʈarau | ‘put the cooking-pot on the fire’ | |
| adasaka | aʈasaka | ‘prop, support’ | |
| adawa'in | aʈawaʔin | ‘blood-relation’ | |
| adawale | aʈawale | ‘meet with, go to meet’ | |
| aderu | aʈeru | ‘invite to’ | |
| adkeile | aʈkeile | ‘stick fast’ | |
| adomua | aʈomua | ‘ivory-land’ | |
| adoure | aʈoure | ‘dun for payment’ | |
| adur(u) | aʈur(u) | ‘marsupial’; ‘kuskus’; ‘Phalanger orientalis’ | |
| ah | ah | ‘tuberous plant’; ‘kembili’; ‘Coleus tuberosus’ | |
| aha | aha | ‘capable of, having opportunity to, strong’ | |
| ahahara | ahahara | ‘capable of, able to, understanding, hope’ | |
| ahahara he | ahahara he | ‘unable to, astonished, without hope’ | |
| ahahe | ahahe | ‘moving over, above, through’ | |
| ahahu | ahahu | ‘crab’; ‘kepiting’; ‘Neptunus pelagicus’ | |
| ahai | ahai | ‘not afraid’ | |
| ahaihai | ahaihai | ‘audacious, bold’ | |
| ahajejete | ahajejete | ‘beat about the bush, make a slip of the tongue’ | |
| ahakane | ahakane | ‘staying in the harbour without anchoring’ | |
| ahakasa | ahakasa | ‘big ceremonial drum’ | |
| ahale | ahale | ‘touch’ | |
| ahalne | ahalne | ‘deny’ | |
| ahalse | ahalse | ‘float, drop anchor somewhere’ | |
| ahamire | ahamire | ‘sit strongly on (rule over)’ | |
| ahamu | ahamu | ‘pull, pull out’ | |
| ahanalteri | ahanalteri | ‘able to explain, understand’ | |
| ahanalteri | ahanalteri | ‘sky-tree’ | |
| ahanasin pai | ahanasin pai | ‘look fixedly at a person in order to find out whether or not he is hiding something’ | |
| ahanawarai | ahanawarai | ‘wise old men’ | |
| ahanepu | ahanepu | ‘recognize, able to know’ | |
| ahara ahe | ahara ahe | ‘innumerable, great number’ | |
| ahararane | ahararane | ‘longing’ | |
| ahare | ahare | ‘pull (pl.), pull out (pl.)’ | |
| ahasomonehe | ahasomonehe | ‘unbearable’ | |
| ahasuisuile | ahasuisuile | ‘make a slip of the tongue’ | |
| ahata | ahata | ‘stool (of a plant)’ | |
| ahatāni | ahataːni | ‘stool, have a stool’ | |
| ahauare | ahauare | ‘stab through, firmly, push into the sea’ | |
| ahi | ahi | ‘fish’ | |
| ahi asirana | ahi asirana | ‘salt-fish’ | |
| ahi atarana | ahi atarana | ‘salt-fish’ | |
| ahi inamodo | ahi inamoʈo | ‘wart’ | |
| ahi ta'u | ahi taʔu | ‘ink-fish’ | |
| ahi titlana | ahi titlana | ‘dried fish’ | |
| ahi ududan | ahi uʈuʈan | ‘angler’ | |
| ahiana | ahiana | ‘rob, plunder’ | |
| ahianan | ahianan | ‘booty, robbing, who robs’ | |
| ahire | ahire | ‘belie, lie to’ | |
| ahise | ahise | ‘spread (of odours)’ | |
| ahorok(e) | ahorok(e) | ‘celebrate the Porka-feast’ | |
| ahuite | ahuite | ‘drag, trail’ | |
| ahurana | ahurana | ‘enlargement, addition, adjunction’ | |
| ahurana pai | ahurana pai | ‘increase, enlarge, add’ | |
| ahure | ahure | ‘with, together, together with, in addition to, further, join, marry’ | |
| ahutrau | ahutrau | ‘fling at, throw at’ | |
| ai | ai | ‘kind of nut’; ‘keminting’; ‘Aleurites moluccana’ | |
| ai | ai | ‘tendon, vein, sinew’ | |
| aile | aile | ‘choose, select, collect, pick up’ | |
| ail(i) | ail(i) | ‘angling-rod, fish-line, spout of a kettle’ | |
| aimu | aimu | ‘come down (of clothing)’ | |
| ain | ain | ‘matter, pus’ | |
| aini | aini | ‘suppurate’ | |
| airene | airene | ‘detain, keep, check’ | |
| airete | airete | ‘tamarind-tree’ | |
| aiti(e) | aiti(e) | ‘at present, until now, usually: aiti(t)iri’ | |
| aiti(e) | aiti(e) | ‘perhaps, probably’ | |
| aitoto | aitoto | ‘cube-shaped lump of steamed or cooked rice, millet or maize, packed in a plaited cover’; ‘ketupat’ | |
| aiwadu | aiwaʈu | ‘torch consisting in a leaf rib with cotton or capoc soaked in oil wound round the end’; ‘kandjuli’ | |
| aiwali | aiwali | ‘name of a star that follows the Southern-Cross’ | |
| aja | aja | ‘rain’ | |
| aja anuta | aja anuta | ‘wet from rain, being rained on’ | |
| aja ipipi toro | aja ipipi toro | ‘drizzling rain’ | |
| aja kere | aja kere | ‘hurricane with rain’ | |
| aja kilate | aja kilate | ‘rain is stopping, has stopped’ | |
| aja lirliri | aja lirliri | ‘drizzling rain’ | |
| ajaka | ajaka | ‘ashes’ | |
| ajala | ajala | ‘try to meet, intend to conclude an alliance’ | |
| ajane | ajane | ‘shoot with bow and arrow’ | |
| ajare | ajare | ‘arrange, regulate, order’ | |
| ajaru | ajaru | ‘let loose, open’ | |
| ajere | ajere | ‘arrange, regulate, order’ | |
| ajere | ajere | ‘catch (liquids, e.g. palm-sap)’ | |
| ajēte | ajeːte | ‘sleep on, lie on’ | |
| akairoko | akairoko | ‘break’ | |
| akal budi | akal buʈi | ‘judgment, deliberation, common sense etc’ | |
| akal(a) | akal(a) | ‘understanding, cunning, trick, deceive’ | |
| akapare | akapare | ‘come to grief (misery) over’ | |
| akaure | akaure | ‘keep, act according to (e.g. a promise)’ | |
| akeile | akeile | ‘stick fast, hitch on’ | |
| akesi alar(i)n(i) | akesi alar(i)n(i) | ‘settle down somewhere for good, having taken root in (on), worshipped’ | |
| akesle | akesle | ‘witch’ | |
| akirakira | akirakira | ‘think, of opinion’ | |
| akirakiran | akirakiran | ‘thought, opinion’ | |
| āl aluana | aːl aluana | ‘battle-field’ | |
| āl apra | aːl apra | ‘enemy in war’ | |
| āl nate | aːl nate | ‘war breaks out, in war’ | |
| āl(a) | aːl(a) | ‘fight, battle, war’ | |
| alana | alana | ‘as if, like’ | |
| alarnalen iar naran narane | alarnalen iar naran narane | ‘grown-up, marriageable’ | |
| alaruale | alaruale | ‘marry (of a woman)’ | |
| alene | alene | ‘serve up, ladle up (with a spoon)’ | |
| al(i) | al(i) | ‘further, again’ | |
| ali | ali | ‘hit, struck, touched’ | |
| aliare | aliare | ‘translate’ | |
| aliluene | aliluene | ‘fling at, throw at’ | |
| ālmaramaran | aːlmaramaran | ‘army’ | |
| almari | almari | ‘cupboard of any kind’ | |
| alnahai | alnahai | ‘next day’ | |
| alnahai | alnahai | ‘on the following day’ | |
| alten | alten | ‘fourth, for the fourth time, at last’ | |
| ālu | aːlu | ‘fall off (fruit or leaves)’ | |
| ālualen | aːlualen | ‘enemy’ | |
| aluana | aluana | ‘place, spot, any receptacle in which something is kept’ | |
| aluana hohon | aluana hohon | ‘curtain, mosquito-net’ | |
| aluana namire | aluana namire | ‘employment, dignity, rank’ | |
| aluana tie | aluana tie | ‘the (that) place etc’ | |
| alua-naa toli | alua-naː toli | ‘stand waiting, wait on the spot’ | |
| alua-nat | alua-nat | ‘the (that) place etc’ | |
| aluku | aluku | ‘smut, snarl’ | |
| ālun | aːlun | ‘falling off, which fall off’ | |
| alut | alut | ‘rice-pounder’ | |
| amahune | amahune | ‘come to grief, grief over’ | |
| amaka | amaka | ‘meddle with’ | |
| amar(a) nanatana | amar(a) nanatana | ‘more’ | |
| amaramara | amaramara | ‘audacious, bold’ | |
| amaro | amaro | ‘coire’ | |
| ame | ame | ‘simpleton, dunce’ | |
| amin | amin | ‘lice’ | |
| amir tihale | amir tihale | ‘flap the wings’ | |
| amire | amire | ‘sit on’ | |
| amir(i) | amir(i) | ‘wing (of a bird), fin (of a fish)’ | |
| amisa | amisa | ‘floor, bottom’ | |
| amono | amono | ‘like, willing’ | |
| amore | amore | ‘detest, abhor’ | |
| amore | amore | ‘put down, send’ | |
| amseke | amseke | ‘dirty, soiled, turbid (of liquids), dregs’ | |
| amseken | amseken | ‘which (who) is dirty etc’ | |
| amsoru | amsoru | ‘odour, smell’ | |
| amsorun | amsorun | ‘smelling, which (who) smells’ | |
| amu | amu | ‘body, contents, pit (of fruit), arrow of a blowgun, soul, life principle, piece (as a numerical classifier)’; ‘njawa buah’ | |
| amu he | amu he | ‘not genuine, falsified’ | |
| amua | amua | ‘poisonous snake’ | |
| amue | amue | ‘smell at’ | |
| amuli | amuli | ‘try to meet, intend to conclude an alliance with’ | |
| amutu | amutu | ‘light up, illuminate with torches’ | |
| an | an | ‘I, me, my’ | |
| an' no'o an'ka | anʔ noʔo anʔka | ‘my family’ | |
| an'ka | anʔka | ‘my elder brother etc’ | |
| an'kai | anʔkai | ‘weaving-tool, spindle’ | |
| an'no'o an'ka | anʔnoʔo anʔka | ‘my family’ | |
| āna | aːna | ‘try, you had better..., please, just..., adhortative’; ‘tjoba’ | |
| ana'aje'e | anaʔajeʔe | ‘swim with, take along swimming’ | |
| anadane | anaʈane | ‘allow, accept’ | |
| anaje | anaje | ‘try, try to get, fetch, look for, guess at’ | |
| ananaje | ananaje | ‘continually, always, trying to get’ | |
| ananajēne | ananajeːne | ‘livelihood, means of subsistence’ | |
| ananenen he | ananenen he | ‘certain, not to be doubted’ | |
| anan-suisuile | anan-suisuile | ‘going to wander about looking for’ | |
| anate | anate | ‘stand on’ | |
| ane | ane | ‘inform, news, tidings’ | |
| ānederemu | aːneʈeremu | ‘trust, believe in, hope’ | |
| ānederemun(u) | aːneʈeremun(u) | ‘trusting, believing in, who believes etc., trust, hope’ | |
| anene | anene | ‘suppose, presume’ | |
| anenen | anenen | ‘rumour’ | |
| ani | ani | ‘I, me, my’ | |
| āni | aːni | ‘exist, present, goods, property, possess, own, pregnant (of human beings and animals)’ | |
| āni | aːni | ‘wanted, necessary, requisite’ | |
| aniare | aniare | ‘act badly towards, ill-treat’ | |
| anii | aniː | ‘pierce, perforate’ | |
| aninawali | aninawali | ‘neglect, keep not in repair’ | |
| anīre | aniːre | ‘wait for’ | |
| anisa hanate | anisa hanate | ‘have pity on, etc’ | |
| anita'a | anitaʔa | ‘towards me, from me’ | |
| ano'orhanawe | anoʔorhanawe | ‘charge with, instruct to’ | |
| anri | anri | ‘I’ | |
| anta | anta | ‘I’ | |
| anta'an | antaʔan | ‘mine’ | |
| ante | ante | ‘I’ | |
| ante akirakira | ante akirakira | ‘in my opinion’ | |
| ante ue na(n)isahanate | ante ue na(n)isahanate | ‘I have mercy upon him’ | |
| anuhule | anuhule | ‘lick’ | |
| anumanaware | anumanaware | ‘hope, hopeful’ | |
| anumanaware he | anumanaware he | ‘despair, hopeless’ | |
| anunut(u) | anunut(u) | ‘vanquish, overcome’ | |
| anuta | anuta | ‘descend on, come down on’ | |
| anut(u) | anut(u) | ‘I’ | |
| ap(i) | ap(i) | ‘together’ | |
| ap(i) | ap(i) | ‘we (incl.), us, our’ | |
| apra | apra | ‘one of two sides, half’ | |
| apra apra | apra apra | ‘on either side, mutually’ | |
| apra'i | apraʔi | ‘next to, beside’ | |
| apranin | apranin | ‘next to, beside’ | |
| aprasmata | aprasmata | ‘coin of the value of two and a half guilders’; ‘rijksdaalder’ | |
| apri | apri | ‘we (incl.)’ | |
| apta'an | aptaʔan | ‘ours (incl.)’ | |
| apte | apte | ‘we (incl.)’ | |
| apu | apu | ‘snap, snatch at’ | |
| apu | apu | ‘together’ | |
| apuai | apuai | ‘in common’ | |
| apududūre | apuʈuʈuːre | ‘rise together, all of them’ | |
| aput(u) | aput(u) | ‘we (incl.)’ | |
| ar | ar | ‘heat, hot’ | |
| ar'ra | arʔra | ‘floor above the ground’ | |
| ara | ara | ‘but if’ | |
| ara | ara | ‘light, daylight, gleam, bright’ | |
| ara | ara | ‘stem, trunk, tree, tail (as a numerical classifier referring to animals, especially cattle), origin’ | |
| ara | ara | ‘under, underneath, down (verbal prefix, postposition and adverb)’ | |
| ara he | ara he | ‘dark, turbid, dim, dull, sour, angry (of the face)’ | |
| ara larin(i) lolo | ara larin(i) lolo | ‘narration’ | |
| ara'uare | araʔuare | ‘jump down, fall down’ | |
| ara'ume | araʔume | ‘mention, pronounce, decide’ | |
| ara... nara | ara... nara | ‘but if’ | |
| ara... peenara | ara... peːnara | ‘but if’ | |
| araene | araene | ‘refuse, unwilling, allow not, decline’ | |
| araha-kane | araha-kane | ‘staying below in the harbour, in the harbour underneath’ | |
| arahale | arahale | ‘stick, cleave on’ | |
| arahalse | arahalse | ‘being anchored, drop anchor below in the harbour’ | |
| arahane | arahane | ‘pointing downwards’ | |
| arahutrau | arahutrau | ‘fling, throw down (patiens singular)’ | |
| arakailese | arakailese | ‘throw, fling down (patiens plur.)’ | |
| arakaure | arakaure | ‘pick up from the ground’ | |
| arakono | arakono | ‘pick up and take down’ | |
| arakrake | arakrake | ‘lie in wait for, spy upon’ | |
| arakrake | arakrake | ‘search through, ransack’ | |
| aralaku | aralaku | ‘water-fall, rapid’ | |
| aralare | aralare | ‘tread down, push down with one's feet’ | |
| arālene | araːlene | ‘throw down’ | |
| aralure | aralure | ‘brush down’ | |
| arama | arama | ‘shut with a prop, put on (a headdress)’ | |
| aramain | aramain | ‘first, who begins’ | |
| aran | aran | ‘glitter, gleam, sparkle’ | |
| aran(a) | aran(a) | ‘charcoal, blaze, glow’ | |
| aranahe | aranahe | ‘retract a promise, back out of, fulfil not’ | |
| aranajau(e)le | aranajau(e)le | ‘grumble to, scold, meddle with’ | |
| araname | araname | ‘take down, lower’ | |
| aranani | aranani | ‘keep watch over’ | |
| aranasi | aranasi | ‘look down’ | |
| arani | arani | ‘underneath, down, below’ | |
| aranihile | aranihile | ‘fly low (almost touching the water or the ground), sweep’ | |
| aranin(i) | aranin(i) | ‘what (who) is underneath’ | |
| aranoure | aranoure | ‘drive down, chase down’ | |
| arapa | arapa | ‘burn’ | |
| arapale he | arapale he | ‘retract a promise, back out of, keep not, fulfil not’ | |
| araraene | araraene | ‘refuse absolutely, entirely unwilling’ | |
| ararake | ararake | ‘look down’ | |
| araruale | araruale | ‘erect, let down, put down’ | |
| arasaike | arasaike | ‘throw down, fling down (patiens plur.)’ | |
| arasaure | arasaure | ‘whine to get something (of children)’ | |
| arasuhale | arasuhale | ‘pour out, pour down’ | |
| arasure | arasure | ‘let down’ | |
| aratore | aratore | ‘orange-coloured’ | |
| aratrene | aratrene | ‘show (to)’ | |
| arau | arau | ‘yellow, orange’ | |
| arawai | arawai | ‘foot of a mountain’ | |
| āre | aːre | ‘herd, feed (cattle)’ | |
| aria | aria | ‘illness, disease’ | |
| āria | aːria | ‘feeding, herding of cattle’ | |
| arien | arien | ‘lamentation, ceremonial bemoaning’ | |
| arien pai | arien pai | ‘lament, bemoan’ | |
| arina | arina | ‘light, set fire to’ | |
| aroli | aroli | ‘wait for, await’ | |
| aru | aru | ‘vulva’ | |
| aruale | aruale | ‘stick between, put in between’ | |
| arula | arula | ‘let loose, let go, give up’ | |
| aruma | aruma | ‘needle’ | |
| arus(u) | arus(u) | ‘favourable (of the wind)’ | |
| asa | asa | ‘fowl’ | |
| asa adahoko | asa aʈahoko | ‘shoot fowl with a blow-gun’ | |
| asa amin | asa amin | ‘body-lice’ | |
| asa iakupa | asa iakupa | ‘bird's toe’ | |
| asa ihihilana | asa ihihilana | ‘loquacious loiterer’ | |
| asa lōno | asa loːno | ‘sacrificial fowl’ | |
| asa panar | asa panar | ‘hen’ | |
| asa taraleu | asa taraleu | ‘cock’ | |
| asah | asah | ‘leaf’ | |
| asah uhan etun | asah uhan etun | ‘foliage, various kinds of leaves’ | |
| asah uhuhan | asah uhuhan | ‘foliage, various kinds of leaves’ | |
| asaike | asaike | ‘strew on, sow on etc’ | |
| asajapal | asajapal | ‘penthouse, shed’ | |
| asakila | asakila | ‘grasshopper’ | |
| asasa | asasa | ‘butterfly’ | |
| asaure | asaure | ‘weep over, bemoan’ | |
| asawari | asawari | ‘artificial nest for hens to lay eggs in’ | |
| āse | aːse | ‘rough, rude’ | |
| ashe | ashe | ‘round about, moving around’ | |
| asi | asi | ‘obtain, acquire’ | |
| asi | asi | ‘see, look’ | |
| asile | asile | ‘to, towards’ | |
| asilene | asilene | ‘speak to’ | |
| asinana | asinana | ‘seen’ | |
| asinana | asinana | ‘what has been acquired’ | |
| asin(i) | asin(i) | ‘who acquires, acquiring’ | |
| asin(i) | asin(i) | ‘who sees, seeing’ | |
| asir | asir | ‘salt’ | |
| asir me āni | asir me aːni | ‘salt’ | |
| asirana | asirana | ‘salted’ | |
| asise | asise | ‘able to, capable to’ | |
| asohone | asohone | ‘snarl, snub at, speak rudely to’ | |
| asrana | asrana | ‘spread, propagate (of plants)’ | |
| asu | asu | ‘completely, all of them together’ | |
| asuhale | asuhale | ‘pour on’ | |
| asura | asura | ‘invite, invite to’ | |
| atan uma waruan | atan uma waruan | ‘third caste’ | |
| atan(a) | atan(a) | ‘servant, slave’ | |
| atarana | atarana | ‘chopped, cut up’ | |
| atare | atare | ‘chop, cut up’ | |
| atarihale | atarihale | ‘box on the ear’ | |
| atarlere | atarlere | ‘struck (on the ear)’ | |
| atartihale | atartihale | ‘box on the ear’ | |
| atasia | atasia | ‘leaves’ | |
| atasia raarajana | atasia raːrajana | ‘vegetables’ | |
| ate | ate | ‘you (sing.)’ | |
| ato | ato | ‘see to’ | |
| atu | atu | ‘belly, intestines, excrement’ | |
| atu | atu | ‘you (sing)’ | |
| atu aalamana | atu aːlamana | ‘intestines’ | |
| atu aun naware he | atu aun naware he | ‘he is utterly stupid’ | |
| atu nāni | atu naːni | ‘is in the womb’ | |
| atu naua nauan | atu naua nauan | ‘glutton’ | |
| atu tapmodo | atu tapmoʈo | ‘intestines’ | |
| atutap(u)modo | atutap(u)moʈo | ‘intestines’ | |
| atutitilhai | atutitilhai | ‘treason, treacherous, cruel, hard-hearted, bloodthirsty’ | |
| atutitillukun | atutitillukun | ‘slanderer’ | |
| atuwele naataru | atuwele naːtaru | ‘livelihood’ | |
| aua | aua | ‘penis’ | |
| auakete | auakete | ‘penis’ | |
| auana | auana | ‘plank, board, bench’ | |
| auana rante | auana rante | ‘loose board or plank in a boat’ | |
| auana talat | auana talat | ‘loose board or plank in a boat’ | |
| auhere | auhere | ‘stern-board, stern-rim’ | |
| aukohil | aukohil | ‘ink-fish’ | |
| aumani | aumani | ‘capoc’ | |
| aun | aun | ‘one, certain, some (sing.)’ | |
| auni | auni | ‘one, certain, some (sing.)’ | |
| aunie | aunie | ‘one’ | |
| aunio uhe | aunio uhe | ‘not a single one’ | |
| aunu | aunu | ‘one, certain, some (sing.)’ | |
| auoro | auoro | ‘strew, sow, squander’ | |
| awa-jama'i | awa-jamaʔi | ‘hang up over (clothes and suchlike, to be dried)’ | |
| awaluru | awaluru | ‘angry with, snarl at’ | |
| awaria | awaria | ‘scorpion’ | |
| aweana pai | aweana pai | ‘salute, greet’ | |
| awen(e) | awen(e) | ‘place’ | |
| aweru | aweru | ‘irrigate, drench’ | |
| aweu | aweu | ‘salute, greet, take leave, greetings’ | |
| aworo | aworo | ‘strew, sow, squander’ | |
| aworon(o) | aworon(o) | ‘seed (sown)’ | |
| bolsak | bolsak | ‘mattress’ | |
| boro | boro | ‘drilling-implement’ | |
| da'uru | ʈaʔuru | ‘window’ | |
| da'uru utnatiran | ʈaʔuru utnatiran | ‘grate, bar’ | |
| dadan | ʈaʈan | ‘layer, story of a house’ | |
| dadare | ʈaʈare | ‘strike, hit’ | |
| dadila | ʈaʈila | ‘gong’ | |
| dain(i) | ʈain(i) | ‘flint’ | |
| dain(i) | ʈain(i) | ‘last night’ | |
| dāje | ʈaːje | ‘kick’ | |
| dala | ʈala | ‘casting-net’ | |
| dala pai | ʈala pai | ‘fish with a casting-net’ | |
| dān | ʈaːn | ‘take care of’ | |
| danare | ʈanare | ‘greedy, gluttonous’ | |
| danas | ʈanas | ‘dance (like Europeans)’ | |
| dānu | ʈaːnu | ‘trail (of plants), spread, multiply (also of human beings)’ | |
| dapuru | ʈapuru | ‘cooking-place’ | |
| daran | ʈaran | ‘layer, story of a house’ | |
| daran | ʈaran | ‘mountain, rock’ | |
| daran oowaru | ʈaran oːwaru | ‘civet-cat’ | |
| darane | ʈarane | ‘broil, roast’ | |
| dari | ʈari | ‘army, followers’ | |
| dari | ʈari | ‘net’ | |
| darjee | ʈarjeː | ‘touch’ | |
| dau | ʈau | ‘dish, plate, saucer’ | |
| dau | ʈau | ‘head’ | |
| dau alu-ana | ʈau alu-ana | ‘plate depository or receptacle’ | |
| dau manpia | ʈau manpia | ‘shallow bowl’ | |
| dau pain(i) hū pain(i) | ʈau pain(i) huː pain(i) | ‘who makes plates and jars (the Creator)’ | |
| dawar | ʈawar | ‘rude, impertinent, scoundrel’ | |
| dawartaan | ʈawartaːn | ‘rudeness etc’ | |
| dede | ʈeʈe | ‘plant-louse’ | |
| dedelawa | ʈeʈelawa | ‘plant-louse’ | |
| dedem | ʈeʈem | ‘dark, night’ | |
| dedemana | ʈeʈemana | ‘what is dark, darkness, night’ | |
| dedemanahe | ʈeʈemanahe | ‘evening (not yet night)’ | |
| deida | ʈeiʈa | ‘grumble (of angry people)’ | |
| dele | ʈele | ‘maize’ | |
| derderu | ʈerʈeru | ‘call, shout continually, repeatedly’ | |
| derderun(u) | ʈerʈerun(u) | ‘who calls continually, shouting continually etc’ | |
| derderun(u) itaaruale | ʈerʈerun(u) itaːruale | ‘shouting continually to each other’ | |
| deren | ʈeren | ‘group of people who are working a garden together’ | |
| deren pai raka pai | ʈeren pai raka pai | ‘associate to work a garden’ | |
| deru | ʈeru | ‘call, shout’ | |
| dida | ʈiʈa | ‘pick, cull, take down (fruit, leaves, flowers)’ | |
| didke | ʈiʈke | ‘order, command’ | |
| didke | ʈiʈke | ‘winnow (of rice)’ | |
| didke kasaru | ʈiʈke kasaru | ‘order, command’ | |
| diku | ʈiku | ‘deaf’ | |
| dila | ʈila | ‘frog, toad’ | |
| dindin'kana | ʈinʈinʔkana | ‘who (which, what) is small’ | |
| dindin'ke | ʈinʈinʔke | ‘small’ | |
| doit | ʈoit | ‘cent, copper’ | |
| doldol(i) | ʈolʈol(i) | ‘very little’ | |
| dol(i) | ʈol(i) | ‘little’ | |
| doli mēmē | ʈoli meːmeː | ‘pick up one by one (as birds do)’ | |
| domin | ʈomin | ‘Protestant missionary’ | |
| domor | ʈomor | ‘Southern-Cross, cross-shaped implement for winding up yarn’ | |
| dor na umu pee | ʈor na umu peː | ‘famished’ | |
| dōre | ʈoːre | ‘hungry, hunger’ | |
| dorke | ʈorke | ‘ask’ | |
| doro | ʈoro | ‘spear, lance’ | |
| dōro | ʈoːro | ‘hungry, hunger’ | |
| doro loor(o) | ʈoro loːr(o) | ‘weapons’ | |
| doro me uare | ʈoro me uare | ‘stab with a spear or lance’ | |
| dor(o)naware | ʈor(o)naware | ‘hunger, hungry’ | |
| doure | ʈoure | ‘root only used with prefixes’ | |
| du'u | ʈuʔu | ‘throw down, miscarry (a child)’ | |
| dudu | ʈuʈu | ‘bamboo’ | |
| dudūre | ʈuʈuːre | ‘rising-time’ | |
| dudūre he | ʈuʈuːre he | ‘languish, ailing’ | |
| dula | ʈula | ‘completely, complete, ready, finished’ | |
| dulahai | ʈulahai | ‘finish’ | |
| dulana | ʈulana | ‘knot in a piece of string or suchlike’ | |
| dularitlene | ʈularitlene | ‘quite dry, properly dry’ | |
| dule | ʈule | ‘tie firmly (so that it cannot be loosened)’ | |
| dūre | ʈuːre | ‘rise (from sleep)’ | |
| durlia | ʈurlia | ‘shoot, sprig’ | |
| durlia āni | ʈurlia aːni | ‘shoot, bud’ | |
| ē | eː | ‘you, your (sing.)’ | |
| e'elewe | eʔelewe | ‘blow’ | |
| e'en | eʔen | ‘two’ | |
| ede | eʈe | ‘also, likewise’ | |
| edederemu | eʈeʈeremu | ‘attentive, cautious’ | |
| eden | eʈen | ‘pine-apple’ | |
| ederemu | eʈeremu | ‘remember, think of, remember with longing’ | |
| ederemu he | eʈeremu he | ‘having lost one's head, confused, dazed, forgetful’ | |
| eh | eh | ‘ah, alas!’ | |
| eherana | eherana | ‘what is or has been poured out, cast, found’ | |
| ehere | ehere | ‘pour out, cast, found’ | |
| ei | ei | ‘two’ | |
| eije'en(e) | eijeʔen(e) | ‘two’ | |
| eje'en(e) | ejeʔen(e) | ‘two’ | |
| elewe | elewe | ‘cold, cool, refreshing’ | |
| elewe āni | elewe aːni | ‘having a cold, benumbed’ | |
| elhia | elhia | ‘sago-palm, palm-leaf ribs (used as material for house-walls etc)’ | |
| elua | elua | ‘dark, clouded over’ | |
| em wewer | em wewer | ‘surround’ | |
| (e)m(e) | (e)m(e) | ‘auxiliary verb expressing energetic or causative action’ | |
| (e)m(e) | (e)m(e) | ‘take, treat (deal with), give’ | |
| eme āni | eme aːni | ‘fill’ | |
| eme arahale | eme arahale | ‘cause to stick, glue’ | |
| eme arahutrau | eme arahutrau | ‘cause to fall down, humiliate’ | |
| eme houte | eme houte | ‘cause to descend, let down, humiliate’ | |
| eme ina to kasu | eme ina to kasu | ‘make somebody contract debts by selling to him on credit’ | |
| eme itasoso | eme itasoso | ‘thrash each other’ | |
| eme mederuture | eme meʈeruture | ‘push up’ | |
| eme nakatu | eme nakatu | ‘send’ | |
| eme o'onasi | eme oʔonasi | ‘make look towards, show’ | |
| eme panmore | eme panmore | ‘delay, put off’ | |
| eme po'e | eme poʔe | ‘fill, load’ | |
| eme punu | eme punu | ‘collect, bring together’ | |
| eme punu hinanu | eme punu hinanu | ‘shelter, protect’ | |
| eme punu katalu | eme punu katalu | ‘shelter, protect’ | |
| eme soso | eme soso | ‘rub down, thrash’ | |
| eme taani | eme taːni | ‘heir’ | |
| eme tulne | eme tulne | ‘help’ | |
| ememen | ememen | ‘favour, mark of favour’ | |
| ememeni | ememeni | ‘favour’ | |
| emer | emer | ‘pail, bucket’ | |
| em(e)soru | em(e)soru | ‘plane’ | |
| em(e)taja ma'i | em(e)taja maʔi | ‘cause to sleep, put to sleep’ | |
| em(e)tatap | em(e)tatap | ‘surround’ | |
| (e)mete | (e)mete | ‘carry along, take along’ | |
| emeten | emeten | ‘who takes along, leader, guide’ | |
| emtua emtapa | emtua emtapa | ‘bounce to and fro, up and down (e.g. of a ship that is battered and thrown about by wind and waves)’ | |
| emtulnen | emtulnen | ‘helper, helping, assistance’ | |
| emwakukun | emwakukun | ‘pupil’ | |
| (e)ne | (e)ne | ‘say, speak, mention, pass judgment, decide: think, of opinion, suppose, sometimes’ | |
| ene | ene | ‘gutter’ | |
| enen | enen | ‘continually’ | |
| enen ikaure | enen ikaure | ‘always working, toil’ | |
| enēn(e) | eneːn(e) | ‘what is obtained, acquired, caught, harvest, catch’ | |
| enēne jalana | eneːne jalana | ‘what has been acquired’ | |
| enenen | enenen | ‘who mentions, speaks etc., mentioning, mentioned’ | |
| enne | enne | ‘who mentions, speaks etc., mentioning, mentioned’ | |
| epu | epu | ‘know, recognize’ | |
| ere | ere | ‘take care of, guard, tend’ | |
| ēre | eːre | ‘kind of reed-grass’; ‘lalang, alang-alang’ | |
| eren | eren | ‘shepherd, herdsman’ | |
| eren pai | eren pai | ‘tend (cattle)’ | |
| ēri | eːri | ‘you (sing.)’ | |
| eru | eru | ‘bale-fire’ | |
| ēru | eːru | ‘claw, talon, scratch’ | |
| ēru | eːru | ‘stir (liquids, porridge etc.)’ | |
| erut lere | erut lere | ‘spring-tide’ | |
| er(u)t(e) | er(u)t(e) | ‘spring-tide, heavy surf’ | |
| ese | ese | ‘cover’ | |
| ese mo(mo) | ese mo(mo) | ‘shade overshadow’ | |
| esejete | esejete | ‘cover up’ | |
| ese-kuile | ese-kuile | ‘asleep’ | |
| ēta | eːta | ‘you (sing.)’ | |
| etai | etai | ‘day after tomorrow, third day’ | |
| etasa | etasa | ‘tree leaf’ | |
| ete | ete | ‘tree, bamboo’ | |
| ete | ete | ‘wrong (verbal prefix)’ | |
| ete asa | ete asa | ‘tree leaf’ | |
| ete hononana | ete hononana | ‘mouldered, rotting wood’ | |
| ete ihi | ete ihi | ‘flower’ | |
| ete lalu | ete lalu | ‘bamboo-node’ | |
| ete larin me āni | ete larin me aːni | ‘cure, apply medicine’ | |
| ete modo taru modo | ete moʈo taru moʈo | ‘growth, plants, vegetation’ | |
| ete mujara | ete mujara | ‘sandalwood’ | |
| ete nakun | ete nakun | ‘splinter’ | |
| ete totolana | ete totolana | ‘split and flattened bamboo (used material for house-walls suchlike)’; ‘pelupuh’ | |
| ete waja | ete waja | ‘ink’ | |
| ete'uale | eteʔuale | ‘go astray, act wrongly’ | |
| etehire | etehire | ‘deceive’ | |
| etekaure | etekaure | ‘stop, cease, leave alone’ | |
| etekaure he | etekaure he | ‘continually, ceaselessly’ | |
| etekirakira | etekirakira | ‘mistaken, wrong, have a wrong opinion’ | |
| etenahinorok(e) | etenahinorok(e) | ‘wrong, mistaken, misunderstanding’ | |
| etenasi | etenasi | ‘wrong, mistaken, misunderstanding’ | |
| eterapa | eterapa | ‘miss (of a missile)’ | |
| etere | etere | ‘arrange, regulate, order’ | |
| eteren(e) ajaren(e) | eteren(e) ajaren(e) | ‘which have been arranged, surrounding (of the neighbouring islands), inhabitants’ | |
| etesuile | etesuile | ‘loose one's way, go astray’ | |
| etetehire | etetehire | ‘belie, deceive continually or repeatedly’ | |
| etetenasi | etetenasi | ‘not clearly visible (of something that is far away)’ | |
| etetun | etetun | ‘all sorts, all kinds, various’ | |
| ethain(i) | ethain(i) | ‘if’ | |
| eti | eti | ‘chisel, chopper’ | |
| eti pai | eti pai | ‘chisel, chop’ | |
| etinlokon pai | etinlokon pai | ‘work wood with a chisel or chopper’ | |
| etu | etu | ‘then, so’ | |
| etun | etun | ‘place, position, standing in the community, rank, caste’ | |
| ha | ha | ‘ah! alas!’ | |
| ha | ha | ‘but, but only, while, whereas’ | |
| ha kaka | ha kaka | ‘father's elder brother’ | |
| ha lausana | ha lausana | ‘foster-father’ | |
| ha noonoo | ha noːnoː | ‘father's younger brother’ | |
| ha wari aamiren | ha wari aːmiren | ‘stepfather’ | |
| ha'ajete | haʔajete | ‘lie back, recline’ | |
| ha'u | haʔu | ‘warm oneself at the fire’ | |
| ha'uane | haʔuane | ‘having one father’ | |
| ha'uha'urimni | haʔuhaʔurimni | ‘lukewarm’ | |
| haetu | haetu | ‘prepare, equip’ | |
| hahakana | hahakana | ‘large hole’ | |
| hahakene | hahakene | ‘with a large hole, with large holes’ | |
| hahalana | hahalana | ‘union, what has been joined’ | |
| hahale | hahale | ‘lengthen, fit on, join’ | |
| hahan | hahan | ‘human body, corpse without a head’ | |
| hahula | hahula | ‘kind of cucumber’ | |
| hai | hai | ‘pig’ | |
| hai dari | hai ʈari | ‘pig-net’ | |
| hai il(i) | hai il(i) | ‘pig-snare’ | |
| hai kodo | hai koʈo | ‘pigsty’ | |
| hai oto | hai oto | ‘wild boar’ | |
| hai oto wari | hai oto wari | ‘lair of a boar’ | |
| haihais(e) | haihais(e) | ‘scoop consisting of a coconut shell with a handle’ | |
| haihu | haihu | ‘palm-tree marrow’ | |
| hain(i) | hain(i) | ‘mother's brother's wife’ | |
| hain(i) kaka | hain(i) kaka | ‘mother's elder brother's wife’ | |
| hain(i) noonoo | hain(i) noːnoː | ‘mother's younger brother's wife’ | |
| haisaka | haisaka | ‘glutton’ | |
| haisaka | haisaka | ‘shell-fish, snail, oyster’ | |
| haise | haise | ‘ladle out, scoop out, draw (water from a well)’ | |
| haiwaren | haiwaren | ‘collar-bone’ | |
| haja | haja | ‘bead’ | |
| haja | haja | ‘fruit: Mangifera indica’; ‘mangga’ | |
| hāk pai | haːk pai | ‘do crochet-work, embroider’ | |
| haka-hakane | haka-hakane | ‘floating about, to and fro’ | |
| hakane | hakane | ‘float (in the air or on the water), fly, come to the surface, emerge, being in the harbor without being anchored’ | |
| hakua | hakua | ‘kind of crow’ | |
| hala | hala | ‘garden, field’ | |
| hala dajana | hala ʈajana | ‘fallow field’ | |
| hala mesi | hala mesi | ‘plant a field’ | |
| hala pain | hala pain | ‘garden-work’ | |
| hala uhele | hala uhele | ‘weed a garden’ | |
| halahalate misaun kirakira | halahalate misaun kirakira | ‘buried in thought’ | |
| halai | halai | ‘metallic wire’ | |
| halate | halate | ‘bend, stoop’ | |
| hale | hale | ‘father's elder brother’ | |
| hāle | haːle | ‘wash (clothes)’ | |
| hale hale | hale hale | ‘peel’ | |
| halhalse | halhalse | ‘floating about, anchored’ | |
| hali | hali | ‘there is not, is wanting’ | |
| hali-n(i) | hali-n(i) | ‘not having, who does not have’ | |
| halse | halse | ‘light (not heavy), float, anchor in a harbour, put to sea’ | |
| halse hakane | halse hakane | ‘drop in and anchor, anchored’ | |
| halu | halu | ‘remorse, regret’ | |
| halu | halu | ‘widow(er)’ | |
| hanaha | hanaha | ‘perhaps? (dubitative and interrogative particle)’ | |
| hanahanate | hanahanate | ‘ailing (always or for a long time)’ | |
| hanak | hanak | ‘disease’ | |
| hanak mahunana | hanak mahunana | ‘pest’ | |
| hanami | hanami | ‘nearest male relatives (especially brothers)’ | |
| hanatana | hanatana | ‘who is ill etc’ | |
| hanate | hanate | ‘ill, in danger, in distress’ | |
| hanatia | hanatia | ‘bed-bug’ | |
| hanaur | hanaur | ‘club, cudgel’ | |
| hante | hante | ‘tie’ | |
| hantuku | hantuku | ‘towel’ | |
| harahara | harahara | ‘dirt, excrement’ | |
| harare | harare | ‘revile, slander’ | |
| harhara | harhara | ‘fan’ | |
| harhare | harhare | ‘fan’ | |
| hari | hari | ‘wind’ | |
| hari lapai | hari lapai | ‘hurricane’ | |
| hari panu naa ma'u | hari panu naː maʔu | ‘head-wind’ | |
| hari (was) hetele | hari (was) hetele | ‘storm’ | |
| (hari)nerenriparana | (hari)nerenriparana | ‘following wind’ | |
| harir | harir | ‘dry monsoon’ | |
| haroson | haroson | ‘breathing’ | |
| haroson koukoure | haroson koukoure | ‘snore, snoring’ | |
| harsaine | harsaine | ‘dangerous, fatal’ | |
| haru | haru | ‘widow’ | |
| haruaje | haruaje | ‘push with one's elbows’ | |
| haruk | haruk | ‘near, near by’ | |
| harwaje | harwaje | ‘push with one's elbows’ | |
| hata | hata | ‘stem, stave, bar’ | |
| hata na lause | hata na lause | ‘attach itself to’ | |
| hatahatale | hatahatale | ‘tribute, taxes’ | |
| hat(a)le | hat(a)le | ‘gather’ | |
| hatate | hatate | ‘dry’ | |
| hathati | hathati | ‘divide, separate’ | |
| hathatun pain | hathatun pain | ‘who helps, helper’ | |
| hathatun(u) | hathatun(u) | ‘help, assistance’ | |
| hati | hati | ‘part, share’ | |
| hatin(i) | hatin(i) | ‘what separated, divided, in the middle’ | |
| hatinrane | hatinrane | ‘midnight, in the dead of night’ | |
| hatu | hatu | ‘help’ | |
| haturu | haturu | ‘have a feeling that one is getting ill’ | |
| hauhaulen | hauhaulen | ‘leprosy’ | |
| haule | haule | ‘swollen, boss, lump’ | |
| haume | haume | ‘tumble down, fall in (especially of houses)’ | |
| ha(waini) | ha(waini) | ‘father, term of address’ | |
| he | he | ‘no, not’ | |
| he ro | he ro | ‘no more, not again’ | |
| he'e | heʔe | ‘squeezy, oppressed, standing in the way, obstruction, obstacle’ | |
| he'ensoli | heʔensoli | ‘squeezy dwelling-place’ | |
| hehenrapale | hehenrapale | ‘nearly falling’ | |
| hehese | hehese | ‘part of the weaving-loom, weaving-implement’ | |
| heina'a | heinaʔa | ‘gift, present’ | |
| hele | hele | ‘friend, comrade’ | |
| hele kula pai | hele kula pai | ‘become friends, strike up a friendship’ | |
| hele pai | hele pai | ‘become friends, strike up a friendship’ | |
| hele pai kula pai | hele pai kula pai | ‘become friends, strike up a friendship’ | |
| helhelin | helhelin | ‘hindrance, impediment’ | |
| heli | heli | ‘in the way, impediment, stuck fast’ | |
| helin pai | helin pai | ‘stand in the way, hinder from’ | |
| hēlu dānu | heːlu ʈaːnu | ‘multiply, increase’ | |
| hērai | heːrai | ‘trifle away one's time with prattle (after the village Hērai, Erai, on the west-coast of Wetar, whose inhabitants had this reputation)’ | |
| here | here | ‘creek, bay’ | |
| here | here | ‘lie, lie down’ | |
| here | here | ‘rock’ | |
| here | here | ‘wash, wipe off’ | |
| herehere | herehere | ‘kind of crab’; ‘ketam kenari’ | |
| herehere | herehere | ‘shout with laughter’ | |
| her(e)ke | her(e)ke | ‘kind of purslane’ | |
| hēren | heːren | ‘domestic animals, cattle’ | |
| herenen(e) | herenen(e) | ‘riches, wealth’ | |
| herheri | herheri | ‘skirt of the village’ | |
| herse | herse | ‘cut slices from the flower-stalk of a palm to draw its sap’ | |
| hēt(e) | heːt(e) | ‘sleeping-mat’ | |
| hetele | hetele | ‘plentiful’ | |
| hetun | hetun | ‘big bamboo’ | |
| heura | heura | ‘shrimp’ | |
| hewe hewete | hewe hewete | ‘dresses, clothing’ | |
| hewete | hewete | ‘dress, clothing: use’ | |
| hiahara | hiahara | ‘take care of, provide for, regale, serve up (food)’ | |
| hiaharan | hiaharan | ‘providing, care, entertainment, feast’ | |
| hiaharan pai | hiaharan pai | ‘take care of, provide for, regale, give a feast’ | |
| hian | hian | ‘small house-lizard’; ‘tjetjak’ | |
| hiha | hiha | ‘cask, barrel’ | |
| hihi | hihi | ‘sheep’ | |
| hihi duma | hihi ʈuma | ‘sheep, amenable, obedient’ | |
| hihi Jotowa | hihi jotowa | ‘goat’ | |
| hihirarin | hihirarin | ‘dwelling-place’ | |
| hihirene | hihirene | ‘lying open, free (of a road)’ | |
| hihite | hihite | ‘famous, renowned, being known’ | |
| hilahilar | hilahilar | ‘cock's comb’ | |
| hinan aharielen | hinan aharielen | ‘eldest child’ | |
| hinan aramain | hinan aramain | ‘eldest child’ | |
| hinan patu | hinan patu | ‘fatherland (swaddling-cloth lap)’ | |
| hinan(a) | hinan(a) | ‘swaddling-cloth, mother's lap, womb, fatherland’ | |
| hindau | hinʈau | ‘dish, plate, saucer of fine quality’ | |
| hira | hira | ‘leaf’ | |
| hira | hira | ‘tin, white iron’ | |
| hirari | hirari | ‘inhabit, dwell, dwelling-place, fixed abode’ | |
| hire | hire | ‘lie’ | |
| hire he | hire he | ‘true’ | |
| hire hiren | hire hiren | ‘lier’ | |
| hire kaune | hire kaune | ‘lie greatly’ | |
| hire pai | hire pai | ‘deceive, tell lies’ | |
| hirlasar | hirlasar | ‘various kinds of cunning devices, tricks and traps’ | |
| hitalu | hitalu | ‘pull’ | |
| hitin(e) | hitin(e) | ‘white’ | |
| hitin(i) | hitin(i) | ‘what, who is white, being white’ | |
| hitne | hitne | ‘white’ | |
| ho | ho | ‘adhortative particle at the end of a sentence’ | |
| ho | ho | ‘shave’ | |
| ho'ana | hoʔana | ‘who, what is (there)’ | |
| ho'e | hoʔe | ‘somewhere’ | |
| hoho | hoho | ‘kind of pigeon’; ‘tekukur’ | |
| hoho | hoho | ‘rotten, putrid, stinking’ | |
| hoho male | hoho male | ‘stink of urine’ | |
| hoho'ira | hohoʔira | ‘rotten (pl.), putrid (pl.), stinking (pl.)’ | |
| hohon | hohon | ‘wall, partition, small space partitioned off, cover of the rice-ear’ | |
| hohonana | hohonana | ‘mouldered’ | |
| hohorete | hohorete | ‘angling-rod (of bamboo)’ | |
| hoin | hoin | ‘small bag made out of a leaf, cornet’ | |
| hokohoko | hokohoko | ‘bile’ | |
| hokol(e) | hokol(e) | ‘scurf, itch, pustule’ | |
| hokolou | hokolou | ‘basket, bag made out of a leaf’ | |
| hōlana | hoːlana | ‘compulsion, constraint etc’ | |
| hole | hole | ‘urge on, exhort, compel, constrain’ | |
| hōle | hoːle | ‘hanging down, being bent down (of heavy branches)’ | |
| hōle ro | hoːle ro | ‘compelled etc’ | |
| hōle to mahunana pai | hoːle to mahunana pai | ‘incite to act badly’ | |
| hōlen | hoːlen | ‘who compels etc’ | |
| holete | holete | ‘make noise, sound’ | |
| holi | holi | ‘take care of, watch, guard’ | |
| holo | holo | ‘vulva’ | |
| holo irakete | holo irakete | ‘lewd woman’ | |
| hon | hon | ‘combat, war’ | |
| hōne | hoːne | ‘heavy’ | |
| hopuhoputen | hopuhoputen | ‘quarrelling, bickerings’ | |
| hoput(e) | hoput(e) | ‘dispute, quarrel’ | |
| hoputen | hoputen | ‘quarrelling’ | |
| hore | hore | ‘satiated’ | |
| horese narese | horese narese | ‘pant, gasp for breath’ | |
| horia | horia | ‘certain tree’; ‘parna’ | |
| horo | horo | ‘wind, entwine, encircle, revolve, roam about, go around’ | |
| horohoronripare | horohoronripare | ‘wander about’ | |
| horohoronwakle | horohoronwakle | ‘jump about, wander about’ | |
| horok pale jau pale | horok pale jau pale | ‘lead the rites, the leader of the rites’ | |
| horok(e) | horok(e) | ‘ceremonial dance, Porka-feast, dance’ | |
| horokle | horokle | ‘Porka-house (sacred house in the centre of the village)’ | |
| horon'he | horonʔhe | ‘receive in state, escort ceremonially’ | |
| horonjēte | horonjeːte | ‘surround’ | |
| horonuale | horonuale | ‘surround’ | |
| horonwale | horonwale | ‘surround’ | |
| horot | horot | ‘bunch, bundle, sheaf’ | |
| horote | horote | ‘tie together in bundles etc’ | |
| hosisi | hosisi | ‘halt, limp, walk with a limp’ | |
| hotun | hotun | ‘lover, beloved one’ | |
| ho(u)-houte | ho(u)-houte | ‘keep descending, descend continually, descended from (spring from), descent’ | |
| houte | houte | ‘descend, go down’ | |
| houten | houten | ‘who, what goes down’ | |
| hu | hu | ‘bow-net’ | |
| hu | hu | ‘pot’ | |
| hu lapai | hu lapai | ‘large cooking-pot, large vase or pot’ | |
| hu pain(i) dau pain(i) | hu pain(i) ʈau pain(i) | ‘Creator’ | |
| hu ti'irana tomorana | hu tiʔirana tomorana | ‘certain kind of fishing-net’ | |
| hu tomorana | hu tomorana | ‘net that is sunk’ | |
| hua | hua | ‘pinang’ | |
| hua leku | hua leku | ‘pinang-field’ | |
| hua maulu | hua maulu | ‘nipah-palm’ | |
| huale | huale | ‘loose, get loose’ | |
| huhu | huhu | ‘blow (of the wind) (?)’ | |
| huhuhe hahahe | huhuhe hahahe | ‘disease’ | |
| huīna | huiːna | ‘ridge purlin of a house and its palm-leaf covering’ | |
| huiti laiti | huiti laiti | ‘first ancestors’ | |
| huitin | huitin | ‘secret’ | |
| huje | huje | ‘cook’ | |
| huje huje | huje huje | ‘occupied with cooking, much cooking going on’ | |
| hukun me ina | hukun me ina | ‘punish, pass sentence’ | |
| huk(u)n(e) | huk(u)n(e) | ‘severe punishment, sentence’ | |
| hulahula | hulahula | ‘streamer, pendant’ | |
| hulukar | hulukar | ‘pottery-basket’ | |
| huna | huna | ‘calf of the leg, lower part of the leg (between knee and foot)’ | |
| hunu | hunu | ‘plain, level’ | |
| hura | hura | ‘price, expense’ | |
| hura hali | hura hali | ‘gratis, for nothing’ | |
| hura pai | hura pai | ‘pay, trade’ | |
| hura saile | hura saile | ‘current, in demand’ | |
| hura tū pai | hura tuː pai | ‘pay cash down’ | |
| hura tuure | hura tuːre | ‘dear, expensive’ | |
| hurahuramu | hurahuramu | ‘sell always, repeatedly, trade’ | |
| huramu | huramu | ‘sell’ | |
| huruk | huruk | ‘maize-lice’ | |
| hurumaha wunhai | hurumaha wunhai | ‘boat (in ceremonial and literary speech)’ | |
| hutluku | hutluku | ‘insist on, try to persuade to, compel to’ | |
| hutrau | hutrau | ‘fling, throw’ | |
| i | i | ‘possessive pre- and suffix’ | |
| i | i | ‘reflexive pronoun for all persons, oneself’ | |
| i | i | ‘you (pl.), possessive prefix’ | |
| (i) paipain liare selre | (i) paipain liare selre | ‘repent, mend one's ways’ | |
| i'i | iʔi | ‘shut, cover’ | |
| i'ikaure | iʔikaure | ‘work’ | |
| i'ilare | iʔilare | ‘trample upon’ | |
| i'in | iʔin | ‘scale (of a fish)’ | |
| i'ina' uni auni | iʔinaʔ uni auni | ‘looking exactly as before’ | |
| i'ina'uni | iʔinaʔuni | ‘not changed, having its usual aspect, shape’ | |
| i'inate | iʔinate | ‘float (of a flag and such-like)’ | |
| i'ire | iʔire | ‘rub, scour, grind’ | |
| i'ir(i) | iʔir(i) | ‘grinding-stone’ | |
| i'one | iʔone | ‘thus, in this way, as usual, always so’ | |
| i'uate | iʔuate | ‘move house, migrate’ | |
| ia | ia | ‘foot, leg’ | |
| ia dalare | ia ʈalare | ‘cripple, lame’ | |
| ia iliare | ia iliare | ‘sprain one's ankle’ | |
| ia itin(itim) | ia itin(itim) | ‘heel’ | |
| ia kawar | ia kawar | ‘shoe’ | |
| ia kupa | ia kupa | ‘toe’ | |
| ia kupa me lalare | ia kupa me lalare | ‘walk on tiptoe’ | |
| ia lawar | ia lawar | ‘stocking (foot-cover)’ | |
| ia maruh | ia maruh | ‘footprint’ | |
| ia moil me terne | ia moil me terne | ‘kneel’ | |
| ia paha | ia paha | ‘thigh’ | |
| ia panum(panu me) wuwur | ia panum(panu me) wuwur | ‘dare, risk, dauntless’ | |
| ia pele | ia pele | ‘sole of the foot’ | |
| ia sousoul | ia sousoul | ‘knee-cap’ | |
| ia uamire | ia uamire | ‘subject, submissive’ | |
| ia uate | ia uate | ‘step, stride’ | |
| ia uate le kolewe mani uste le o'onwaje | ia uate le kolewe mani uste le oʔonwaje | ‘invite respectfully (ask permission to embrace foot and neck)’ | |
| ia'i ia'a | iaʔi iaʔa | ‘from above’ | |
| ia'uahe | iaʔuahe | ‘humiliate oneself’ | |
| ia'uare | iaʔuare | ‘jump up, leap in the air’ | |
| ia'uare | iaʔuare | ‘jump up, leap into the air’ | |
| ia'uate | iaʔuate | ‘take up, contract’ | |
| ia(a) | ia(a) | ‘on top of, up in, down from (postposition and verbal prefix)’ | |
| iahata | iahata | ‘coire’ | |
| iahe | iahe | ‘straddling, astride, tumble, fall head over heels’ | |
| iaho'ana | iahoʔana | ‘being on top of (up in)’ | |
| iaho'e | iahoʔe | ‘is (are) on top of (up in)’ | |
| iahuna | iahuna | ‘calf of the leg’ | |
| iakaure | iakaure | ‘tuck up (e.g. sleeves)’ | |
| iakono | iakono | ‘take up, load in a boat’ | |
| ialaike | ialaike | ‘throw on, on top of’ | |
| iamire | iamire | ‘alight on, sit down on’ | |
| iamore | iamore | ‘load on’ | |
| ianasi | ianasi | ‘look up’ | |
| iani | iani | ‘above, on high, up’ | |
| ianihile | ianihile | ‘alight on’ | |
| ianin(i) | ianin(i) | ‘what (who) is above, on high’ | |
| ianoure | ianoure | ‘chase up’ | |
| iar | iar | ‘road, path’ | |
| ia(r) dedemana | ia(r) ʈeʈemana | ‘wife’ | |
| ia(r) etesari | ia(r) etesari | ‘choke oneself, swallow the wrong way’ | |
| ia(r) hakanana ia(r) halsana | ia(r) hakanana ia(r) halsana | ‘on the way, while travelling’ | |
| iar ira reksana | iar ira reksana | ‘bridge’ | |
| iar itareksen | iar itareksen | ‘four-way’ | |
| ia(r) lapai | ia(r) lapai | ‘great road’ | |
| ia(r) lapai pasar horo naten | ia(r) lapai pasar horo naten | ‘street’ | |
| ia(r) letana | ia(r) letana | ‘on the way’ | |
| ia(r) lete | ia(r) lete | ‘intermediary in a marriage affair’ | |
| ia(r) me aratrene | ia(r) me aratrene | ‘guide’ | |
| ia(r) na'a | ia(r) naʔa | ‘on the way’ | |
| ia(r) nawaren | ia(r) nawaren | ‘guide’ | |
| ia(r) pai wati pa | ia(r) pai wati pa | ‘marry (of the woman)’ | |
| ia(r) panpanmore | ia(r) panpanmore | ‘loiter’ | |
| ia(r) rekse | ia(r) rekse | ‘take a short cut, await somebody in ambush’ | |
| ia(r) rekse | ia(r) rekse | ‘take a short cut’ | |
| ia(r) taran | ia(r) taran | ‘bifurcation’ | |
| ia(r) taran nere | ia(r) taran nere | ‘turn off, branch off’ | |
| iara | iara | ‘chin’ | |
| iara lia | iara lia | ‘beard’ | |
| iara welwelu | iara welwelu | ‘chattering teeth’ | |
| iarana | iarana | ‘expenses’ | |
| iarane | iarane | ‘go up, ascend, embark’ | |
| iare | iare | ‘pay’ | |
| iaripare | iaripare | ‘rise (especially of sun and moon)’ | |
| iaruhu | iaruhu | ‘leak from above’ | |
| iasaike | iasaike | ‘throw down from above, separate from’ | |
| iasi ut'halama'i | iasi utʔhalamaʔi | ‘shut of its own accord (e.g. a door)’ | |
| iaslaike | iaslaike | ‘reject, abolish, exile, bannish’ | |
| iasuile | iasuile | ‘rise (of the sun)’ | |
| iasuilen | iasuilen | ‘which rises, rising’ | |
| ie | ie | ‘demonstrative pronoun, possessive suffix and postpositive article’ | |
| ie | ie | ‘self, alone, only’ | |
| ihai ihain | ihai ihain | ‘behaviour, doings’ | |
| ihalo'or | ihaloʔor | ‘chopping-knife, cleaver’ | |
| ihana | ihana | ‘fickle, capricious, foppish’ | |
| ihanahanan | ihanahanan | ‘person who behaves capriciously, foppishly’ | |
| ihar(a) | ihar(a) | ‘dog’ | |
| iharamin | iharamin | ‘dog-lice’ | |
| iharasa | iharasa | ‘war-chief, military leader’ | |
| iharhai | iharhai | ‘scoundrel, villain’ | |
| iharwāre | iharwaːre | ‘hunt with dogs’ | |
| ihi | ihi | ‘flower’ | |
| ihi | ihi | ‘star’ | |
| ihi kaunoro | ihi kaunoro | ‘opened, full-blown flower’ | |
| ihi rorokana | ihi rorokana | ‘falling star’ | |
| ihi roroke | ihi roroke | ‘falling star’ | |
| ihi sokolai | ihi sokolai | ‘comet’ | |
| ihiha'u | ihihaʔu | ‘wave, beckon’ | |
| ihihilana | ihihilana | ‘who is (are) always flying about’ | |
| ihihilen | ihihilen | ‘who is (are) always flying about, flying about continually or repeatedly, supernatural power’ | |
| ihile | ihile | ‘fly, float in the air’ | |
| īhurahuramu | iːhurahuramu | ‘harlot’ | |
| īilehe | iːilehe | ‘turn round (one-self)’ | |
| iin āni | iːn aːni | ‘scaled, scaly’ | |
| iina'auni | iːnaʔauni | ‘not changed, having its usual aspect, shape’ | |
| iine | iːne | ‘remove the scales, strip of its scales’ | |
| iini | iːni | ‘scaled, scaly’ | |
| ika | ika | ‘wooden hoe’ | |
| ikrei | ikrei | ‘church’ | |
| ikris | ikris | ‘English’ | |
| ikude | ikuʈe | ‘turn round (oneself)’ | |
| īl | iːl | ‘snare’ | |
| īl enēne | iːl eneːne | ‘decoy, bait’ | |
| īl me nāme | iːl me naːme | ‘snare, catch with a snare, set a snare’ | |
| īl me rau | iːl me rau | ‘snare, catch with a snare, set a snare’ | |
| īl pai | iːl pai | ‘set a snare’ | |
| ilan | ilan | ‘coconut shell’ | |
| ilan | ilan | ‘vanquished, worsted, have the worse, loss, detriment’ | |
| īlana | iːlana | ‘threads stretched and ready to be tied for dyeing’ | |
| ilan(u)uraka | ilan(u)uraka | ‘shell of an unripe coconut’ | |
| ilap tapu | ilap tapu | ‘bullet’ | |
| ilap(a) | ilap(a) | ‘rifle’ | |
| ilap(a)lapai | ilap(a)lapai | ‘cannon’ | |
| ilapu | ilapu | ‘blow, stroke (with a weapon)’ | |
| ilas jāni | ilas jaːni | ‘understanding, modesty etc., good manners’ | |
| ilas mahunana liare selre | ilas mahunana liare selre | ‘repent, mend one's ways’ | |
| ilas nahamaí | ilas nahamaí | ‘ill-mannered, ill-bred’ | |
| ilas(a) | ilas(a) | ‘understanding, prudence, discretion, modesty, good breeding, manners, custom, usage’ | |
| ilas(a) nair(i) | ilas(a) nair(i) | ‘whole of (good) manners and morals, more in particular ceremonies, religious rites, also: character, composition, arrangement, instruction’ | |
| ilas(a) nair(i) pai | ilas(a) nair(i) pai | ‘perform the rites’ | |
| ilas(a) pai nair(i) pai | ilas(a) pai nair(i) pai | ‘perform the rites’ | |
| ilasi | ilasi | ‘(with possessive suffix), accustomed to, usage, usual’ | |
| īle | iːle | ‘tie (threads for tie-dyeing)’ | |
| ilehe | ilehe | ‘transfer, swing round, turn round’ | |
| ilehen | ilehen | ‘transversal(ly)’ | |
| ili | ili | ‘back part’ | |
| ili | ili | ‘big stone, rock’ |